Fluent Fiction - Catalan: Saffron Dreams: A Culinary Adventure in La Boqueria Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-19-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: A La Rambla, just davant de la parada de metro de Liceu, es troba el fascinant Mercat de la Boqueria.En: On La Rambla, right in front of the Liceu metro stop, lies the fascinating Mercat de la Boqueria.Ca: La gent va amunt i avall, esquivant turistes que fan fotos i locals que busquen els millors productes del dia.En: People go up and down, dodging tourists taking photos and locals looking for the best products of the day.Ca: Les fulles dels arbres ja han canviat de color, anunciant l'arribada de la tardor.En: The leaves on the trees have changed color, announcing the arrival of autumn.Ca: És un dia perfecte per una visita al mercat.En: It's a perfect day for a visit to the market.Ca: Nuria, una jove apassionada de la cuina catalana, somnia preparar un sopar especial per Jordi, el seu company.En: Nuria, a young woman passionate about Catalan cuisine, dreams of preparing a special dinner for Jordi, her partner.Ca: Avui ha planificat un àpat perfecte i necessita ingredients frescos.En: Today she has planned a perfect meal and needs fresh ingredients.Ca: La seva il·lusió és fer un plat amb safrà, però trobar-ne de bona qualitat no és fàcil.En: Her dream is to make a dish with saffron, but finding good quality saffron is not easy.Ca: Nuria entra al mercat amb una llista a la mà i una determinació al cor.En: Nuria enters the market with a list in hand and determination in her heart.Ca: Els colors dels estands són vibrants: pebrots vermells, pomes verdes i carabasses taronges creen un mosaic de tardor.En: The colors of the stalls are vibrant: red peppers, green apples, and orange pumpkins create an autumn mosaic.Ca: La flaire de pa acabat de fer i espècies omple l’aire.En: The scent of freshly baked bread and spices fills the air.Ca: Comença a comprar.En: She begins shopping.Ca: Primer, visita un agricultor que ven verdures fresques: tomaquera, ceba, i all.En: First, she visits a farmer selling fresh vegetables: tomatoes, onions, and garlic.Ca: Després, un altre estand on compra peix fresc, ideal per al suquet de peix que té al cap.En: Next, another stall where she buys fresh fish, ideal for the fish stew she has in mind.Ca: Tanmateix, el safrà continua sent la seva prioritat.En: However, saffron remains her priority.Ca: Sap que sense aquesta espècia, el plat es perdrà.En: She knows that without this spice, the dish will fall flat.Ca: La Boqueria bull.En: La Boqueria is bustling.Ca: Les parades són frenètiques, plenes de clients parlant animadament amb els venedors.En: The stalls are frenetic, full of customers animatedly talking with the vendors.Ca: Nuria es manté pacient.En: Nuria stays patient.Ca: Finalment, arriba a una parada d’espècies.En: Finally, she reaches a spice stall.Ca: El venedor és un home gran, amb ulleres i un davantal blanc tacat de cúrcuma.En: The vendor is an old man, wearing glasses and a white apron stained with turmeric.Ca: Les seves ungles, marcades pel treball amb les espècies, mostren la seva experiència.En: His nails, marked by working with spices, show his experience.Ca: —Hola, —diu Nuria, somrient.En: "Hello," says Nuria, smiling.Ca: —Bon dia, què et puc oferir? —respon el venedor, amb un aire desinteressat.En: "Good day, what can I offer you?" responds the vendor, with a disinterested air.Ca: —Buscava safrà, de bona qualitat.En: "I was looking for saffron, of good quality."Ca: El venedor fa un moviment de cap negatiu, com si fes temps que ha après a desconfiar dels possibles clients que sempre acaben queixant-se del preu.En: The vendor makes a negative headshake, as if he's long learned to distrust potential customers who always end up complaining about the price.Ca: —Safrà? Escàs i car, ho saps. Però veig que realment el necessites.En: "Saffron? Scarce and expensive, you know it. But I see you really need it."Ca: Nuria explica el sopar que està planejant per Jordi.En: Nuria explains the dinner she's planning for Jordi.Ca: La seva passió i determinació sorprenen el venedor, que canvia la seva actitud.En: Her passion and determination surprise the vendor, who changes his attitude.Ca: — Bé, només perquè estic convençut que faràs alguna cosa meravellosa... —diu, canviant d'opinió i traient un petit potet de safrà darrera del taulell.En: "Well, only because I'm convinced you'll make something wonderful..." he says, changing his mind and pulling out a small jar of saffron from behind the counter.Ca: — Aquí ho tens, la meva reserva personal.En: "Here you go, my personal reserve."Ca: Nuria somriu, agraint la seva ajuda.En: Nuria smiles, thanking him for his help.Ca: Amb el preciat safrà a la seva bossa, conclou les seves compres i torna a casa amb entusiasme.En: With the precious saffron in her bag, she ...