• Snowed In: A Thanksgiving Adventure in a German Forest

  • Nov 17 2024
  • Length: 17 mins
  • Podcast

Snowed In: A Thanksgiving Adventure in a German Forest

  • Summary

  • Fluent Fiction - German: Snowed In: A Thanksgiving Adventure in a German Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2024-11-17-23-34-02-de Story Transcript:De: Der erste Schnee fiel unerwartet früh in diesem Herbst.En: The first snow fell unexpectedly early this fall.De: Lukas, Greta und Max hatten sich auf ein Wochenende in der gemütlichen Hütte im Wald gefreut.En: Lukas, Greta, and Max had been looking forward to a weekend in the cozy cabin in the forest.De: Die Hütte lag versteckt in einem Meer von Bäumen, die gerade ihre bunten Herbstblätter verloren hatten.En: The cabin was hidden in a sea of trees that had just lost their colorful autumn leaves.De: Der Kamin knisterte leise und wärmte die kleine Stube.En: The fireplace crackled quietly, warming the small room.De: Es war Thanksgiving, ein Fest, das die drei Freunde in Deutschland übernommen hatten, um ihre Zeit miteinander zu feiern.En: It was Thanksgiving, a celebration that the three friends had adopted in Germany to enjoy their time together.De: Sie genossen das einfache Essen und die Zeit fernab der Stadt.En: They enjoyed the simple meal and the time away from the city.De: Doch plötzlich peitschte der Wind gegen die Fenster, und draußen verwandelte sich die bunte Landschaft in ein weißes Chaos.En: But suddenly, the wind lashed against the windows, and outside, the colorful landscape turned into a white chaos.De: „Dieser Sturm ist stärker als erwartet“, sagte Max und musterte die dicken Schneeflocken, die horizontal an den Fenstern vorbeizogen.En: "This storm is stronger than expected," said Max, observing the thick snowflakes blowing horizontally past the windows.De: Greta setzte sich näher ans Feuer und sah skeptisch zu Lukas.En: Greta moved closer to the fire and looked skeptically at Lukas.De: „Vielleicht sollten wir versuchen, Hilfe zu holen, bevor es schlimmer wird“, sagte sie besorgt.En: "Maybe we should try to get help before it gets worse," she said worriedly.De: „Nein, wir bleiben hier.En: "No, we'll stay here.De: Es ist sicherer, als im Sturm herumzuirren,“ entschied Lukas, mit einer Entschlossenheit in der Stimme, die ihn selbst überraschte.En: It's safer than wandering around in the storm," decided Lukas with a determination in his voice that surprised even himself.De: Seine Abenteuerlust war bekannt, doch jetzt stand ihre Sicherheit über allem.En: His adventurous spirit was well-known, but now their safety was above all else.De: Greta zweifelte, aber Max versuchte die Spannung zu beruhigen.En: Greta was doubtful, but Max tried to ease the tension.De: „Ich vertraue Luk.En: "I trust Luk.De: Wir schaffen das.En: We can manage this."De: “Die Stunden zogen sich, die Vorräte wurden weniger, und die Kälte kroch trotz des Feuers in jeden Winkel der Hütte.En: The hours dragged on, the supplies ran low, and the cold crept into every corner of the cabin despite the fire.De: Lukas zweifelte an seiner Entscheidung, doch er unterdrückte den Zweifel.En: Lukas doubted his decision, but he suppressed the doubt.De: Plötzlich bemerkte er in einer Ecke des Raumes einen alten, verstaubten Radiogerät.En: Suddenly, he noticed an old, dusty radio in a corner of the room.De: Hoffnung flackerte in ihm auf.En: Hope flickered within him.De: „Vielleicht funktioniert das noch,“ sagte Lukas, als er den Radio abstaubte und behutsam einschaltete.En: "Maybe this still works," said Lukas as he dusted off the radio and carefully turned it on.De: Ein leises Knacken und dann eine Stimme.En: A quiet crackle and then a voice.De: Es funktionierte!En: It worked!De: Sie kontaktierten den Notdienst, der ihre Lage aufzeichnete und bald Hilfe versprach.En: They contacted the emergency services, who documented their situation and promised help soon.De: Der Sturm tobte weiter, aber Lukas, Greta und Max hielten zusammen.En: The storm raged on, but Lukas, Greta, and Max stuck together.De: Sie wärmten sich gegenseitig mit Geschichten und Lachen, das Radio als ihr stummer Held in der Ecke.En: They kept each other warm with stories and laughter, the radio acting as their silent hero in the corner.De: Am nächsten Morgen begann die Sonne durch die Wolken zu brechen, als sie die Scheinwerfer des Rettungsteams erkannten, die sich mühsam durch den Schnee arbeiteten.En: The next morning, the sun began to break through the clouds as they recognized the headlights of the rescue team struggling through the snow.De: Erleichtert und voller Dankbarkeit wurden sie geborgen.En: Relieved and full of gratitude, they were rescued.De: Greta sah Lukas mit neuen Augen an.En: Greta looked at Lukas with new eyes.De: „Du hast einen kühlen Kopf bewahrt und uns gerettet,“ sagte sie und lächelte.En: "You kept a cool head and saved us," she said, smiling.De: Lukas fühlte sich gestärkt und ein bisschen stolz.En: Lukas felt empowered and a little proud.De: Er wusste jetzt, dass seine Abenteuerlust sinnvoll ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Snowed In: A Thanksgiving Adventure in a German Forest

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.