Fluent Fiction - Lithuanian: Užupis: A Palette of Courage in Autumn's Embrace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-17-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Užupio spalvos keitėsi su rudeniu.En: The colors of Užupis changed with the autumn.Lt: Medžių lapai tapo geltoni, raudoni, oranžiniai.En: The leaves of the trees turned yellow, red, orange.Lt: Kiekvienas vėjelis, pučiantis per jaukius Užupio skersgatvius, nešė su savimi krentančius lapus.En: Every breeze that blew through the cozy alleyways of Užupis carried falling leaves with it.Lt: Galerijos langai atsivėrė į Vilnelės upę, o jų stikle atsispindėjo ramunėlių ir uosių ruduo.En: The gallery windows opened to the Vilnelė river, reflecting the autumn of daisies and ash trees in their glass.Lt: Šioje magiškoje aplinkoje Marius, Ieva ir Rokas susitiko didžiajai Marius paveikslo parodai.En: In this magical setting, Marius, Ieva, and Rokas gathered for the grand opening of Marius' painting exhibition.Lt: Marius, su plonomis dažų dėmėmis ant marškinių, spaudė delnus dėl baimės.En: Marius, with thin paint stains on his shirt, clasped his hands out of fear.Lt: Jis ką tik baigė savo naujausią paveikslą.En: He had just finished his latest painting.Lt: Šis meno kūrinys buvo pripildytas jo širdies bei sielos, tačiau baimė prarasti šansą jam ramybės neteikė.En: This artwork was filled with his heart and soul, but the fear of losing the chance gave him no peace.Lt: Ieva, geriausia jo draugė, stovėjo šalia, stengdamasi paguosti.En: Ieva, his best friend, stood by his side, trying to console him.Lt: "Viskas bus gerai, Mariusai," ji švelniai tarstelėjo.En: "Everything will be okay, Mariusai," she gently whispered.Lt: Vis dėlto, ji buvo susirūpinusi dėl Mariaus finansinės padėties ir suprato, kad šis vakaras buvo svarbus jo karjerai.En: Still, she was worried about Marius' financial situation and understood that this evening was crucial for his career.Lt: Rokas, galerininkas, jau sėkmingai surengė daugybę parodų.En: Rokas, the gallerist, had already successfully held numerous exhibitions.Lt: Jis žinojo, ką žmonės nori matyti, tačiau Mariaus kūriniams pasitikėjo ir juos mylėjo.En: He knew what people wanted to see, but he trusted and loved Marius' works.Lt: Rokas norėjo, kad Marius pasiektų pripažinimą, taigi šįvakar jis sutiko parodyti Mariaus darbą.En: Rokas wanted Marius to achieve recognition, so tonight he agreed to showcase Marius' work.Lt: Salėje susirinko daugybė žmonių.En: A crowd gathered in the hall.Lt: Kai kurie iš jų buvo vietiniai menininkai, kiti – užsienio turistai.En: Some of them were local artists, others foreign tourists.Lt: Kai kurie iš svečių buvo gerai pažinti meno kolekcininkai.En: Some of the guests were well-known art collectors.Lt: Mariaus paveikslas buvo publikai pristatytas.En: Marius' painting was presented to the audience.Lt: Keičiant salas apšvietimą, paveikslo spalvos atrodė dar ryškesnės ir gyvesnės.En: As the lighting in the hall changed, the colors of the painting appeared even brighter and more vivid.Lt: Vakarui įsibėgėjus, prie Mariaus priėjo turtingas galerijos lankytojas.En: As the evening progressed, a wealthy gallery visitor approached Marius.Lt: Jis daugino komplimentus, tačiau išreiškė keletą pastabų: "Šį paveikslą būtų galima parduoti greičiau, jei būtų keletas pakeitimų.En: He showered him with compliments but expressed a few remarks: "This painting could sell faster if it had some modifications.Lt: Gal galima būtų pašalinti keletą detalių ar pakeisti spalvų paletę?En: Perhaps a few details could be removed, or the color palette changed?"Lt: "Marius susimąstė.En: Marius pondered.Lt: Tai buvo didelė galimybė, tačiau jis jautėsi nepatogiai dėl minties apie kompromisus.En: It was a big opportunity, but he felt uncomfortable with the thought of making compromises.Lt: Netikra šypsena jo veide lėtai virto tvirta išraiška.En: A fake smile on his face slowly turned into a firm expression.Lt: Jis atsakė: "Ačiū už patarimus, bet aš noriu, kad šis kūrinys liktų toks, koks yra.En: He replied, "Thank you for the advice, but I want this piece to remain as it is.Lt: Mano darbai man labai svarbūs, noriu išlaikyti juos tikrus.En: My works are very important to me, I want to keep them true."Lt: "Kai galerija pradėjo tuštėti, Ieva priėjo prie Mariaus.En: As the gallery began to empty, Ieva approached Marius.Lt: Ji šypsodamasi sakė: "Didžiuojuosi tavimi, kad likai ištikimas sau.En: She smiled and said, "I'm proud of you for staying true to yourself."Lt: " Marius jautėsi tvirtas ir laisvas.En: Marius felt strong and free.Lt: Jis suprato, kad sėkmė nėra tai, ką matuoja kiti, bet tai, kaip jis jaučiasi savyje.En: He realized that success is not what others measure, but how he feels within himself.Lt: Rudens vėsus vėjas palietė jų...