Júlia's Summer Soirée: A Fiesta of Craft and Culture Podcast By  cover art

Júlia's Summer Soirée: A Fiesta of Craft and Culture

Júlia's Summer Soirée: A Fiesta of Craft and Culture

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Júlia's Summer Soirée: A Fiesta of Craft and Culture Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-06-08-22-34-02-pt Story Transcript:Pt: Júlia andava apressada pelas ruas de Lisboa, perto da majestosa Torre de Belém.En: Júlia was hurrying through the streets of Lisboa, near the majestic Torre de Belém.Pt: O sol brilhava forte naquele dia de verão.En: The sun was shining brightly on that summer day.Pt: A cidade pulsava com a energia das Festas de Lisboa.En: The city was buzzing with the energy of the Festas de Lisboa.Pt: Júlia tinha uma missão: encontrar as decorações perfeitas para a sua festa de verão.En: Júlia had a mission: to find the perfect decorations for her summer party.Pt: Ao seu lado, caminhava Miguel, o primo leal, sempre pronto para ajudar.En: Beside her walked Miguel, the loyal cousin, always ready to help.Pt: "Acredita, Júlia, vais encontrar algo especial," disse ele, enquanto os dois passavam por uma banca cheia de flores de papel coloridas.En: "Believe it, Júlia, you will find something special," he said as they passed a stall full of colorful paper flowers.Pt: Mas Isabela, sempre prática e um pouco cética, não estava tão convencida.En: But Isabela, always practical and a bit skeptical, wasn't so convinced.Pt: "Não sei se vale a pena gastar muito," comentou, observando os preços altos de algumas decorações.En: "I don't know if it's worth spending too much," she commented, observing the high prices of some decorations.Pt: Ela tinha razão.En: She was right.Pt: O orçamento de Júlia era apertado e os artigos estavam caros devido à popularidade das festas.En: Júlia's budget was tight, and the items were expensive due to the popularity of the festivals.Pt: À medida que andavam, o som de fado misturava-se com o burburinho das pessoas.En: As they walked, the sound of fado mixed with the chatter of people.Pt: Havia luzes e bandeiras em cada esquina, cada uma mais vibrante do que a anterior.En: There were lights and flags at every corner, each more vibrant than the last.Pt: Júlia parou ao ver uma loja de artesanato.En: Júlia stopped when she saw a craft store.Pt: Estes eram os tesouros que poderiam tornar a sua festa única.En: These were the treasures that could make her party unique.Pt: Dentro, os três amigos exploraram juntos.En: Inside, the three friends explored together.Pt: Havia lanternas coloridas, peças de cerâmica tradicional e fitas brilhantes.En: There were colorful lanterns, traditional ceramic pieces, and shiny ribbons.Pt: Ali, entre todos os enfeites, Júlia avistou uma decoração rara: uma guirlanda feita de azulejos pintados à mão.En: There, among all the decorations, Júlia spotted a rare decoration: a garland made of hand-painted tiles.Pt: "É perfeita!"En: "It's perfect!"Pt: exclamou Júlia.En: exclaimed Júlia.Pt: Porém, o preço era uma barreira.En: However, the price was a barrier.Pt: Ela respirou fundo.En: She took a deep breath.Pt: Sabia que precisava negociar.En: She knew she needed to negotiate.Pt: Conversou com o vendedor, um senhor simpático que empatizou com sua situação.En: She talked to the vendor, a friendly gentleman who empathized with her situation.Pt: Com paciência e um sorriso, Júlia conseguiu um desconto.En: With patience and a smile, Júlia managed to get a discount.Pt: Mais tarde, na festa, as guirlandas de azulejos eram o centro das atenções.En: Later, at the party, the tile garlands were the center of attention.Pt: As luzes refletiam nas peças de cerâmica, criando um ambiente mágico.En: The lights reflected off the ceramic pieces, creating a magical atmosphere.Pt: Os convidados estavam maravilhados, incluindo Isabela, que não poupou elogios.En: The guests were amazed, including Isabela, who didn't spare compliments.Pt: "Estás de parabéns, Júlia.En: "Congratulations, Júlia.Pt: A festa está incrível!"En: The party is amazing!"Pt: Ao cair da noite, com a Torre de Belém ao fundo e as músicas das Festas de Lisboa em pleno auge, Júlia sentiu-se feliz e realizada.En: As night fell, with the Torre de Belém in the background and the sounds of the Festas de Lisboa in full swing, Júlia felt happy and fulfilled.Pt: Aprendeu que podia organizar um evento incrível, mesmo com desafios.En: She learned that she could organize an incredible event, even with challenges.Pt: Ganhou confiança em si mesma e soube equilibrar desejos com a realidade.En: She gained confidence in herself and knew how to balance desires with reality.Pt: A festa foi um sucesso, mas mais importante, foi um dia inesquecível de amizade e partilha.En: The party was a success, but more importantly, it was an unforgettable day of friendship and sharing.Pt: Assim, com um sorriso no rosto e rodeada de amigos, Júlia contemplava a beleza de Lisboa, a cidade que, como ela, brilhava intensamente naquela noite de verão.En: Thus, with a smile on her face and ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet