Cappadocia's Secrets: Friendship & Discovery Journey Podcast By  cover art

Cappadocia's Secrets: Friendship & Discovery Journey

Cappadocia's Secrets: Friendship & Discovery Journey

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Turkish: Cappadocia's Secrets: Friendship & Discovery Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-06-09-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Cappadocia'nın büyülü topraklarında, Ege, Selin ve Kemal bir maceraya atıldılar.En: In the magical lands of Cappadocia, Ege, Selin, and Kemal embarked on an adventure.Tr: Yaz tatili sona ermek üzereydi ve arkadaşlar eski mağaraları keşfetmek için buluşmuşlardı.En: The summer vacation was about to end, and the friends had gathered to explore the ancient caves.Tr: Ege, grubun öncüsü olarak, eski eserler ve saklı odalar hakkında çok şey duymuştu.En: As the leader of the group, Ege had heard a lot about ancient artifacts and hidden chambers.Tr: Bugün bu sırları ortaya çıkarmak istiyordu.En: Today, he wanted to uncover these secrets.Tr: Güneş, gökte yavaş yavaş tepeye doğru yükseliyordu.En: The sun was slowly climbing towards its peak in the sky.Tr: Selin, fotoğraf makinesini kolundan hiç düşürmüyordu.En: Selin never let go of her camera from her arm.Tr: Açılmasını beklediği sergi için mükemmel kareyi yakalamak istiyordu.En: She wanted to capture the perfect shot for the exhibition she expected to open.Tr: Kemal ise her adımda ikilemde kalıyordu.En: Meanwhile, Kemal found himself in a dilemma with every step.Tr: Arkadaşlarına ayak uydurmak istiyor, ama bazen grubun dışında kaldığını hissediyordu.En: He wanted to keep up with his friends but sometimes felt left out of the group.Tr: Cappadocia’nın eski kaya oluşumları arasında ilerlerken, aniden gökyüzü karardı.En: As they advanced through the ancient rock formations of Cappadocia, the sky suddenly darkened.Tr: Bir kum fırtınası hızla üzerlerine doğru geliyordu.En: A sandstorm was swiftly approaching them.Tr: Kumlar rüzgarla dans ediyor, göz gözü görmez hale getiriyordu.En: The sands danced with the wind, making it impossible to see.Tr: Ege, paniğe kapıldı.En: Ege panicked.Tr: Gizli odaların peşindeyken, daha büyük bir tehlikeyle karşı karşıya kalacaklarını hiç düşünmemişti.En: He had never thought they would be faced with a greater danger while chasing hidden chambers.Tr: "Ege, ne yapacağız?" diye sordu Selin, sesi hafifçe titriyordu.En: "Ege, what are we going to do?" Selin asked, her voice slightly trembling.Tr: Ege, içindeki korkuyu bastırmaya çalışarak cevap verdi. "Bir mağara bulmalıyız, hemen!"En: Ege tried to suppress his inner fear and replied, "We need to find a cave, immediately!"Tr: Kemal, fırtınanın kuvvetle estiği tarafa bakarak, "Belki de geri dönmeliyiz," dedi.En: Looking towards the direction where the storm was blowing forcefully, Kemal said, "Maybe we should turn back."Tr: Fakat Ege, derin bir nefes alarak kararını verdi. "Devam edelim," dedi. "Mağaralar daha güvenli olabilir."En: But Ege, taking a deep breath, made his decision. "Let's proceed," he said. "The caves might be safer."Tr: İçeri girdiklerinde, fırtınanın gürültüsü dışarıda öfkeyle uğuldayarak devam etti.En: Once inside, the roar of the storm continued to howl angrily outside.Tr: Mağaranın serinliği ve huzuru ile içlerini bir nebze rahatlatıyordu.En: The coolness and tranquility of the cave brought them some relief.Tr: Ancak Ege hala kaygılıydı.En: However, Ege was still anxious.Tr: Selin, mağaranın taş duvarlarında ilginç şekiller aramaya başladı.En: Selin started looking for interesting shapes on the cave's stone walls.Tr: Kemal ise sessizce Ege’nin kararlarını takip ediyordu.En: Kemal, on the other hand, quietly followed Ege's decisions.Tr: Bir süre geçtikten sonra, fırtına dışarı çıkmanın güvenli olduğu ihtimaliyle azalmış gibi göründü.En: After some time, the storm seemed to have diminished with the possibility that it was safe to go outside.Tr: Ancak hala kapalı kutu gibiydiler.En: However, they were still like a closed box.Tr: Ege, bir çıkış yolu bulmak için mağaranın derinliklerine ilerlemeye karar verdi.En: Ege decided to advance into the cave's depths to find an exit.Tr: Selin ve Kemal de onun arkasından geliyordu.En: Selin and Kemal were following behind him.Tr: Bir ara geçitten geçip, karanlık bir koridorda yürümeye başladıklarında, birden karşılarına geniş bir açıklık çıktı.En: Passing through a narrow passage and starting to walk down a dark corridor, they suddenly came across a wide opening.Tr: Burada, tepeden gelen ışıkla aydınlanan, muhteşem bir manzara belirdi.En: Here, an astonishing view illuminated by the light coming from above appeared.Tr: Cappadocia’nın benzersiz panoraması, parlayan gün ışığıyla yıkanmıştı.En: The unique panorama of Cappadocia was bathed in the shining daylight.Tr: Selin, hemen bu anı yakaladı.En: Selin immediately captured this moment.Tr: "İşte bu," diye fısıldadı, "tam da aradığım şey."En: "This is it," ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet