
If All the Seas Were Ink
A Memoir
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
3 months free
Buy for $20.00
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrated by:
-
Dara Rosenberg
-
By:
-
Ilana Kurshan
**WINNER of the 2018 Sami Rohr Prize for Jewish Literature and the 2018 Sophie Brody Medal for achievement in Jewish literature**
**2018 Natan Book Award Finalist**
**Finalist for the 2017 National Jewish Book Award in Women's Studies**
The Wall Street Journal: "There is humor and heartbreak in these pages...Ms. Kurshan immerses herself in the demands of daily Talmud study and allows the words of ancient scholars to transform the patterns of her own life."
The Jewish Standard: “Brilliant, beautifully written, sensitive, original."
The Jerusalem Post: "A beautiful and inspiring book. Both religious and secular readers will find themselves immensely moved by [Kurshan's] personal story.”
American Jewish World: “So engrossing I hardly could put it down.”
At the age of 27, alone in Jerusalem in the wake of a painful divorce, Ilana Kurshan joined the world’s largest book club, learning daf yomi, Hebrew for “daily page" of the Talmud, a book of rabbinic teachings spanning about 600 years and the basis for all codes of Jewish law. A runner, a reader and a romantic, Kurshan adapted to its pace, attuned her ear to its poetry, and discovered her passions in its pages. She brought the Talmud with her wherever she went, studying in airplanes, supermarket lines, and over a plate of pasta at home, careful not to drip tomato sauce upon discussions about the sprinkling of blood on the Temple altar. By the time she completed the Talmud after seven and a half years, Kurshan was remarried with three young children. With each pregnancy, her Talmud sat perched atop her growing belly.
This memoir is a tale of heartache and humor, of love and loss, of marriage and motherhood, and of learning to put one foot in front of the other by turning page after page. Kurshan takes us on a deeply accessible and personal guided tour of the Talmud, shedding new light on its stories and offering insights into its arguments - both for those already familiar with the text and for those who have never encountered it. For people of the book - both Jewish and non-Jewish - If All the Seas Were Ink is a celebration of learning - through literature - how to fall in love once again.
©2017 Ilana Kurshan (P)2018 Brilliance Publishing, Inc., all rights reserved. Published by arrangement with St. Martin's Press.Listeners also enjoyed...




















Great book, iffy performance
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Lovely language and explanations of the Talmud.
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
The narrator captured the character of the story well, but her Hebrew pronunciation was really poor. She said “Daf yoooomi” instead of “Daf Yomi” every time and struggled with word stress and guttural sounds. I am less frustrated with her than I am that no one thought it was important to provide her with coaching.
Self-indulgent but still a worthwhile read
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Great book, inadequate reader!
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Disappointing Narrator
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Interesting
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Only negative: the narrator does not have the background the author describes, and her pronunciations were completely off. I could get used to Daf “Yumi” if it were mentioned once in the book, but 200 times! Not to mention pronunciations of most Hebrew words and of course, “Isreal”.
Wonderful!
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
The narrator, on the other hand, is just awful. She mispronounces many words both in Hebrew and English (and even one term in French as a bonus)—most egregiously, the very phrase “daf yomi” itself. I’m not talking about Sephardic vs. Ashkenazic pronunciation of the Hebrew; I’m talking about flat-out mispronounced words. This is highly annoying, and for the life of me, with the resources of the internet available, I cannot understand how audiobooks get released with so many mispronounced words. It’s the auditory equivalent of typos and grammatical errors.
Started out interesting, but flagged badly
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
If Aa The Seas were Ink. Personal and Learned
Something went wrong. Please try again in a few minutes.
Easy listening
Something went wrong. Please try again in a few minutes.