Queen of Swords Audiobook By Judith Tarr cover art

Queen of Swords

Preview
Try for $0.00
Prime logo Prime members: New to Audible?
Get 2 free audiobooks during trial.
Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
Premium Plus auto-renews for $14.95/mo after 30 days. Cancel anytime.

Queen of Swords

By: Judith Tarr
Narrated by: Coleen Marlo
Try for $0.00

$14.95/month after 30 days. Cancel anytime.

Buy for $34.94

Buy for $34.94

Confirm purchase
Pay using card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.
Cancel

About this listen

The life and times of Melisende, the crusader queen of Jerusalem, regent to her young son, the king, during the 12th century, come to life through the eyes of Lady Richildis, a young Frankish woman on a pilgrimage to the Holy Land, who becomes one of Melisende's confidantes.

©1997 Judith Tarr (P)2015 Audible, Inc.
Fiction Historical Fiction Royalty
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
All stars
Most relevant

What did you love best about Queen of Swords?

The story. The characters.

What was one of the most memorable moments of Queen of Swords?

Bertrand's realization. (No spoiler)

What did you like about the performance? What did you dislike?

Quay is pronounced "key". Plait is prounounced "plat". Richildis is pronounced "rich SHIL dis".Bertrand is pronounced..... sigh, it's rather painful to listen to.

If you could take any character from Queen of Swords out to dinner, who would it be and why?

Michael _ a true gentleman.

Any additional comments?

New narrator? This one is good but not for this book.

Amazing story . Pronunciation counts.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

Although I managed to finish the audiobook (because I typically enjoy Judith Tarr’s stories), the narrator’s odd choice of accent made it somewhat of an effort of stubborn perseverance rather than true enjoyment on my part. I rapidly came to regret that the English language contains so many words that end in “d”. Or “s”. Or “-age”. Like any tiny but frequent irritation, the accent quickly assumed exaggerated significance, especially with the narrator’s mispronunciation of “Richildis” and other words. I checked samples of some other audiobooks she has narrated, and discovered that her normal speaking style does not include the “d” and “s” and “-age” pronunciations I found so annoying. I remain baffled by her choice of this accent. I will use caution in the future and listen to the sample recordings prior to purchasing an audiobook.

Did not gel with the narrator

Something went wrong. Please try again in a few minutes.