
5. BAUDELAIRE et les poèmes en prose
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Chapitre 5 BAUDELAIRE et les poèmes en prose
d'Aloysius BERTRAND et de LAUTREAMONT
Le poème en prose est né des traductions de poèmes étrangers : on a pris conscience que la mesure et la rime , et bien d'autres règes liées à la versification, n'étaient pas tout dans un poème ; ce constat renforçait la révolte contre les règles contraignantes et tyranniques du poème en vers classique.
A. Bertrand avait montré la voie (cf. Un rêve). Le poème a l'aspect d'un morceau de prose, court et dense, travaillé et ciselé comme un bijou fermé sur lui-même. Baudelaire avait rêvé de créer le ''miracle d'une prose poétique, musicale, sans rythme et sans rime, pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'âme''(cf. Le spleen de Paris).
Cela a permis au poète d'explorer de nouvelles terres langagières, hors des sentiers battus de la raison et de la logique traditionnelle ; et aussi, permis de découvrir de nouveaux rythmes, de nouveaux moyens d'expression qui ont donné une vision du monde inédite, originale, en accord avec la complexité du monde moderne.
Face à l'emprise de la raison et de la logique traditionnelle, le rêve et le fantastique((cf. Les Chants de Maldoror de Lautréamont) nourris d'occultisme, très en vogue à cette époque, [Hugo, Nerval -traducteur et ami de Goethe – s'y adonnaient volontiers] prennent une place importante en poésie. Le poème en prose se révéle l'outil idéal pour explorer l'univers infini du Moi.
On n'en était qu'aux débuts des poèmes en prose.
_________________________
La poésie,
c'est la jeunesse,
ou, plutôt, c'est la genèse du monde
Poète est celui qui dit l'essentiel
Ça a toujours
kèk'chose d'extrême
un poème [Queneau]
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.