A Heartfelt Farewell: Finding the Perfect Gift for Mr. De Vries Podcast By  cover art

A Heartfelt Farewell: Finding the Perfect Gift for Mr. De Vries

A Heartfelt Farewell: Finding the Perfect Gift for Mr. De Vries

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Dutch: A Heartfelt Farewell: Finding the Perfect Gift for Mr. De Vries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-03-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De zon scheen helder boven Amsterdam Zuid Public High School.En: The sun shone brightly over Amsterdam Zuid Public High School.Nl: De pauze was net begonnen en de gangen vulden zich met het geluid van schaterlachen en de zachte klikken van de kluisjes die open en dicht gingen.En: The break had just begun, and the hallways filled with the sound of laughter and the soft clicks of lockers opening and closing.Nl: De eindstreep van het schooljaar naderde, en Bram liep samen met zijn vriendinnen Janna en Elske door de drukke gangen.En: The end of the school year was approaching, and Bram walked with his friends Janna and Elske through the crowded halls.Nl: "Hebben we alles al bedacht voor meneer De Vries?"En: "Have we thought of everything for Mr. De Vries?"Nl: vroeg Janna enthousiast.En: asked Janna enthusiastically.Nl: Haar ogen glinsterden van verwachting.En: Her eyes sparkled with anticipation.Nl: Bram knikte langzaam, diep in gedachten.En: Bram nodded slowly, deep in thought.Nl: Meneer De Vries was hun favoriete geschiedenisleraar.En: Mr. De Vries was their favorite history teacher.Nl: Hij had hen altijd aangemoedigd en gesteund.En: He had always encouraged and supported them.Nl: Nu ze bijna afgestudeerd waren, wilde Bram iets speciaals geven.En: Now that they were almost graduating, Bram wanted to give something special.Nl: Maar wat zou het beste cadeau zijn?En: But what would be the best gift?Nl: Elske, altijd op zoek naar perfectie, haalde een lijstje uit haar zak.En: Elske, always seeking perfection, pulled a list from her pocket.Nl: "We moeten zorgvuldig kiezen," zei ze.En: "We need to choose carefully," she said.Nl: "Meneer De Vries zal het waarderen als we het goed doen."En: "Mr. De Vries will appreciate it if we do it right."Nl: "Misschien iets persoonlijks?"En: "Maybe something personal?"Nl: stelde Janna voor, terwijl ze haar lange, blonde haren uit haar gezicht veegde.En: Janna suggested, as she brushed her long, blonde hair out of her face.Nl: "Iets wat hem aan ons herinnert."En: "Something that reminds him of us."Nl: Buiten de school, in de schaduw van de hoge bomen aan de straat, voelden de drie vrienden de lente in de lucht.En: Outside the school, in the shade of the tall trees along the street, the three friends felt the spring in the air.Nl: De geur van bloemen en frisse lucht maakte hun reis door de stad levendig.En: The scent of flowers and fresh air made their journey through the city lively.Nl: Toch bleef Bram stilletjes piekeren.En: Yet Bram quietly pondered.Nl: Wat als ze de verkeerde keuze maakten?En: What if they made the wrong choice?Nl: Na een wandeling vol discussies langs de grachten en winkels, stelde Bram voor om hun favoriete momenten te laten spreken.En: After a walk full of discussions along the canals and stores, Bram suggested letting their favorite moments speak.Nl: "Laten we gewoon iets kiezen dat ons terugbrengt naar de lessen en herinneringen met meneer De Vries."En: "Let's just choose something that takes us back to the lessons and memories with Mr. De Vries."Nl: Na wat wikken en wegen, vonden ze een collectie oude boeken en een prachtige pen.En: After some deliberation, they found a collection of old books and a beautiful pen.Nl: Een perfecte zegen voor een geschiedenisleraar.En: A perfect blessing for a history teacher.Nl: Ze schreven een brief, waarin ze elk van hun mooiste herinneringen deelden, en plakten foto's van schoolreisjes en projecten.En: They wrote a letter, sharing each of their fondest memories, and attached photos of school trips and projects.Nl: De gifts waren klaar, maar de kleine kaart met hun woorden maakte alles persoonlijk.En: The gifts were ready, but the small card with their words made everything personal.Nl: De volgende dag stond de groep nerveus voor de deur van het lokaal.En: The next day, the group stood nervously at the door of the classroom.Nl: Ze klopten zachtjes en zagen meneer De Vries opkijken van zijn bureau.En: They knocked softly and saw Mr. De Vries look up from his desk.Nl: "Oh, hallo daar!En: "Oh, hello there!Nl: Wat een aangename verrassing," zei hij glimlachend.En: What a pleasant surprise," he said, smiling.Nl: Met kloppende harten gaven ze het cadeau.En: With pounding hearts, they handed over the gift.Nl: Meneer De Vries opende het zorgvuldig en las de brief.En: Mr. De Vries opened it carefully and read the letter.Nl: Zijn ogen werden vochtig.En: His eyes grew moist.Nl: "Dit betekent zoveel voor me," zei hij, zijn stem zacht maar gevuld met oprechte emotie.En: "This means so much to me," he said, his voice soft but filled with genuine emotion.Nl: "Maak je geen zorgen over de toekomst," voegde hij toe, terwijl hij hen aankeek.En: "Don't worry about the future," he added, looking at them.Nl: "Jullie ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet