Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка Podcast By Marina & Nikita cover art

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

By: Marina & Nikita
Listen for free

About this listen

Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.© 2025 Easy Languages Language Learning Social Sciences Travel Writing & Commentary
Episodes
  • 112: Super Easy Podcast "Bite Your Tongue By Pikes's Will!" (talking about Russian fairy tale vocabulary)
    May 14 2025
    Hey friends! Do you know how one can turn into a goat? And why it is useless to talk to someone's teeth? All these magical words from Russian fairy tales you will find in our funny dialog in slow Russian. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Советский мультфильм, в котором упоминаются многие русские сказки (https://youtu.be/YpygndkMSWA?si=fKOYqHvIk_3kX504) Transcript Марина: [0:03] Привет, друзья! Я Марина. Никита: [0:07] Привет, я Никита! Марина: [0:09] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык. Это выпуск Super Easy Russian для начинающих. Тема выпуска: русские сказки и их словесное наследие Марина: [0:19] И говорю я таким голосом не случайно, а потому что в этом выпуске мы говорим про русские сказки. Никита: [0:28] Но вернее мы скорее намекаем на русские сказки, которые мы оба с Мариной очень любим, и о которых подробно и на разные лады будем говорить в следующем выпуске разговорном обычного подкаста Easy Russian. А здесь в этом коротком и, как всегда, немного сказочном диалоге, мы дадим вам кучу клиффхенгеров, воспользуюсь я таким замечательным иностранным словом, к тем сказкам, о которых мы будем говорить подробнее впоследствии. Марина: [1:09] Ну, поехали. Никита: [1:10] Поехали. Медленный диалог со сказочными словами Никита: [1:15] Здорово, красна девица! Марина: [1:18] Здорово, коль не шутишь, добрый молодец. А ты чего так старомодно заговорил? Сказок начитался? Никита: [1:29] Ах, не проведёшь тебя, лисичка-сестричка! Вот стал доклад писать об устаревших выражениях в русском языке, которые мы продолжаем использовать в обычной жизни. И понял, что лучший источник вдохновения — русские народные сказки. Вот ты где была весь день? Марина: [2:03] В тридевятом царстве, тридесятом государстве, Никит. Не твоё дело, где я была. Никита: [2:13] Вот, видишь, как удобно. Этими словами мы можем сказать о каком-то абстрактном далёком месте. Или уйти от прямого ответа, если не хотим говорить, где были или куда собираемся. Марина: [2:38] Ну а я с тобой хочу обсудить работу. Ты когда диалог для подкаста напишешь? Никита: [2:47] Долго ли, коротко ли, когда-нибудь напишу. Марина: [2:53] То есть ты просто откладываешь это дело на неопределённый срок, но не хочешь этого признавать. Никита: [3:02] Быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается, так сказать. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
    Show more Show less
    25 mins
  • 111: The Wolves of Food Market: жадные до еды
    May 7 2025
    Привет, друзья! Мы с Мариной снова удивляем себя неожиданными открытиями. Например, сколько денег мы тратим на еду. В этом выпуске мы говорим о наших непростых взаимоотношениях с готовкой, о тоске по любимым продуктам и об охоте за продуктовыми скидками. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Старый мультфильм о хитрости в готовке (https://youtu.be/ZiO1VEGDZr8?si=jk7oQak_P9hTYoyF) Transcript Марина: [0:06] Всем привет, я Марина! Никита: [0:08] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. От тех, кто очень не хочет его забывать. Никита: [0:20] Это правда. Марина: [0:21] Сегодня мы с вами поговорим про еду. Продолжая наш выпуск Super Easy Russian, который вышел на прошлой неделе, где мы с Никитой обсуждали поход в магазин за продуктами. Сегодня мы поговорим про то, что мы, собственно, покупаем в магазинах, как эти продукты отличаются в зависимости от страны, где мы находимся. Например, Россия и Латвия, Россия и Португалия. Вот могу ещё немножко про Марокко теперь рассказать. И таким образом немножечко расширим словарный запас наш, и, надеюсь, ваш тоже. Тема выпуска: какие мы покупаем продукты и как мы это делаем? Никита: [0:58] Наш, главное, да. А, Марина, а давай-ка я сразу с места в карьер с вопроса к тебе. Традиционная продуктовая корзина Марины Никита: [1:05] Расскажи мне, пожалуйста, о том, как выглядит, ну, некая усреднённая, стандартная продуктовая корзина твоего похода в магазин? Что ты чаще всего обычно вот так привычно на полуавтомате покупаешь? Марина: [1:22] Последние полтора месяца я решила правильно питаться. Не сказала бы, что это помогло мне сэкономить, наоборот, но это помогло мне немного привести в порядок, во-первых, свою кожу, а во-вторых, эмоциональное состояние. Правда, всё это закончилось на прошлой неделе, когда я полетела в Марокко, потому что там здоровой едой и не пахнет. Пахнет только очень вкусной, но совершенно нездоровой. Поэтому буду говорить всё-таки про последние полтора месяца здоровой еды. Это, как правило, куриная грудка или, например, свежий стейк тунца. Или белая замороженная рыба, филе рыбы. Никита: [2:02] Это какая, например? Марина: [2:03] Я не знаю, как называется эта рыба. Я никогда не разбиралась, если честно, в названиях белой рыбы. Она всегда была для меня "филе белой рыбы". Никита: [2:12] Эти белые на одно лицо. Марина: [2:14] Да, я запомнила только дорадо. И сибас, но их я не беру. Никита: [2:20] Люблю иметь дело с незнакомцами. Марина: [2:22] Именно. Всегда есть элемент неожиданности. Но, как правило, у меня вот такая продуктовая корзина. Когда я жила в Латвии, я очень любила покупать стейки. Стейки в Латвии стоили дешевле, чем в Португалии. Ну, или дело было в том, что тогда я работала в IT. Никита: [2:39] Это вообще лучшая приправа к любым ...
    Show more Show less
    29 mins
  • 110: Super Easy Podcast "Eat, Love and Buy Groceries" (talking about food shopping)
    Apr 30 2025
    It's easy to get lost in grocery shop. Nikita is struggling with Marina's list in this slow and useful dialog for beginners. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Show Notes Фрагмент с легендарной фразой "Это я удачно зашёл" (https://youtu.be/v24FjZf5S5w?si=DnDDuXdHxwJhxnGd) И блистательный фильм "Иван Васильевич меняет профессию" целиком (https://youtu.be/TQ8onQu5QKY?si=D5sYrnXv72kNF9oT) Transcript Марина: [0:03] Привет, друзья! Я Марина. Никита: [0:07] Привет! Я Никита. Марина: [0:09] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Марина: [0:14] Это подкаст для тех, кто учит русский язык, а ещё для тех, кто любит есть. То есть, ну, для всех нас, конечно же. Говорю я это, потому что наш сегодняшний выпуск Super Easy подкаста, напоминаю, он для начинающих, про поход в магазин за продуктами. Кстати, очень коротко напомню о том, что нам вот с Никитой очень нравится ходить в магазин за продуктами. Особенно нам это нравится, когда вы оформляете платную подписку на наш подкаст, на наш Патреон или на наши видео или разговорные клубы. Тема выпуска: покупаем продукты Никита: [0:59] Да, вот как новая подписка, так сразу бегом в магазин за чёрным хлебом и водой. Марина: [1:08] А что Никита покупает в магазине, мы сейчас узнаем. Никита: [1:14] Не удивляйтесь, что в этом диалоге мы будем говорить о Пасхе. На нас произвёл огромное впечатление этот праздник. в этом году, поэтому мы никак не можем с ним расстаться. Так что слушайте о пасхальном походе в магазин. Медленный диалог о покупке продуктов Марина: [1:38] Никит, привет! Что делаешь? Никита: [1:41] Привет! Работаю, монтирую репортаж. А что? Марина: [1:48] Отлично! Значит, ты свободен. Пойдём в магазин за продуктами. Никита: [1:56] Может, ты сама справишься? Марина: [2:00] Не справлюсь. Я хочу приготовить праздничный стол на Пасху. И у меня большой список покупок. Никита: [2:11] Надо помочь донести продукты? Марина: [2:15] Надо помочь их оплатить и донести, и выбрать. Давай я тебе дам список покупок, а ты сам всё сделаешь, заодно проветришься. Никита: [2:30] Ладно, схожу. На улице, кажется, солнце. Марина: [2:36] Это фонарь. Но ты всё равно сходи. Быстрее выйдешь, быстрее вернёшься. И я начну готовить. Никита: [2:46] В магазине. Так, что это тут у нас? Мука. Но почему так много разных надписей? Белая, цельнозерновая, кукурузная, миндальная и почему всё эко? Девушка, подскажите, пожалуйста, а где у вас средства личной гигиены? Прямо и направо, после мяса? Спасибо! Так, яйца взял. Соль тоже. Никита: [3:34] Муку Марина сама пусть выбирает. Пойду на кассу. Оплата картой. И пакет, пожалуйста. Что? У вас акция? "Возьми печенье, получи носки в подарок?". «Конечно, давайте. И печенье, и носки. Вот это я удачно зашёл». Ух ты! Кто-то бросил на кассе 300 граммов нарезанной колбасы в пищевой плёнке. Возьму и съем по дороге. Марина ничего не узнает. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
    Show more Show less
    17 mins
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet