Fluent Fiction - German: Forbidden Paths & Spring Blossoms: The Lake of Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-04-22-22-34-02-de Story Transcript:De: Die Sonne strahlte über den Königssee, dessen grünes Wasser in der Morgensonne glitzerte.En: The sun beamed over Königssee, whose green water sparkled in the morning sun.De: Es war Frühling, und die Luft war frisch und voller Blütenduft.En: It was spring, and the air was fresh and full of the scent of blossoms.De: Eine Gruppe von Schülern aus München war auf einem Schulausflug.En: A group of students from München was on a school trip.De: Unter ihnen waren Lukas, Anneliese und Klara.En: Among them were Lukas, Anneliese, and Klara.De: Lukas hatte den Kopf voller Abenteuer.En: Lukas had his head full of adventure.De: Er hatte von einem versteckten Pfad gelesen, der zu einer seltenen Blume führen sollte.En: He had read about a hidden path that was supposed to lead to a rare flower.De: Diese Blume sollte nur im Frühling blühen, und Lukas wollte sie unbedingt sehen.En: This flower was said to bloom only in spring, and Lukas was determined to see it.De: Anneliese, still und etwas zurückhaltend, hatte heimlich Interesse an Lukas.En: Anneliese, quiet and somewhat reserved, secretly had an interest in Lukas.De: Klara, stets für ein Abenteuer zu haben, lachte über alles und jeden und zog die beiden gerne mit sich.En: Klara, always up for adventure, laughed about everything and everyone and liked to drag the other two along.De: Die Lehrerin, Frau Braun, hatte deutlich gesagt, dass der Pfad verboten sei.En: The teacher, Frau Braun, had clearly said that the path was forbidden.De: Aber Lukas konnte den Gedanken nicht loslassen.En: But Lukas couldn't shake the thought.De: Beim Mittagessen saßen sie am Ufer des Sees und Lukas flüsterte: „Wollt ihr das Geheimnis sehen?En: At lunchtime, they sat on the shore of the lake, and Lukas whispered, "Do you want to see the secret?"De: “ Anneliese schaute nervös, aber neugierig.En: Anneliese looked nervous but curious.De: Klara klatschte in die Hände.En: Klara clapped her hands.De: „Na klar!En: "Of course!De: Los geht’s!En: Let's go!"De: “Lukas führte die beiden, während er ständig nach Annelieses Reaktion spähte.En: Lukas led the two of them, constantly watching for Anneliese's reaction.De: Sie gingen vorsichtig, doch Klara lief voraus und sang.En: They walked carefully, yet Klara ran ahead and sang.De: Bald darauf fanden sie den versteckten Weg.En: Soon they found the hidden path.De: Das Herz klopfte, nicht nur wegen des Abenteuers.En: Their hearts were pounding, not just because of the adventure.De: Die Bäume umarmten den schmalen Pfad, und der See war hinter ihnen verschwunden.En: The trees embraced the narrow path, and the lake had disappeared behind them.De: Nach einer Weile hörten sie den Ruf der Lehrerin.En: After a while, they heard the teacher calling.De: „Lukas!En: "Lukas!De: Anneliese!En: Anneliese!De: Klara!En: Klara!De: Wo seid ihr?En: Where are you?"De: “ Lukas zögerte.En: Lukas hesitated.De: Sollte er umkehren oder weitermachen?En: Should he turn back or keep going?De: In diesem Moment sah er die Blume.En: At that moment, he saw the flower.De: Eine einzelne, schöne Blüte stand stolz in einem kleinen Lichtschein, der durch die Bäume fiel.En: A single, beautiful bloom stood proudly in a small beam of light that fell through the trees.De: „Da ist sie!En: "There it is!"De: “ rief Lukas und machte schnell ein Foto.En: cried Lukas, quickly taking a photo.De: Anneliese lächelte und sagte leise: „Wunderschön.En: Anneliese smiled and quietly said, "Beautiful."De: “Sie drehten um und liefen zurück, dabei schlug Lukas’ Herz noch schneller als zuvor.En: They turned around and ran back, Lukas' heart beating even faster than before.De: Klara rief zurück: „Beeilt euch!En: Klara called back, "Hurry up!"De: “Als sie zur Gruppe zurückkehrten, wartete Frau Braun mit verschränkten Armen.En: When they returned to the group, Frau Braun was waiting with her arms crossed.De: „Es gibt Regeln“, sagte sie streng.En: "There are rules," she said sternly.De: Doch dann sah sie die Freude in ihren Augen und seufzte.En: But then she saw the joy in their eyes and sighed.De: „Ihr habt Glück, dass ich auch die Natur liebe.En: "You're lucky that I also love nature."De: “Lukas atmete erleichtert auf und fühlte sich gewachsen.En: Lukas breathed a sigh of relief and felt grown.De: Anneliese, der Lukas’ Mut bewunderte, fühlte sich mutiger.En: Anneliese, who admired Lukas' courage, felt braver.De: Und Klara verstand, dass manche Regeln einen Grund haben.En: And Klara understood that some rules have a reason.De: Vom Abenteuer verändert, blickten sie zurück auf den See und überlegten, welches Geheimnis sie als nächstes lüften könnten.En: Changed by the adventure, they looked back at the lake and wondered which ...