Lost in the Mist: A Tale of Trust and Triumph Podcast By  cover art

Lost in the Mist: A Tale of Trust and Triumph

Lost in the Mist: A Tale of Trust and Triumph

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Afrikaans: Lost in the Mist: A Tale of Trust and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-06-05-22-34-02-af Story Transcript:Af: Die mis lê dik oor Tafelberg soos 'n sagte kombers.En: The mist lies thick over Tafelberg like a soft blanket.Af: Jaco en Elmarie se asem stoot wit walmpies in die koue winterlug.En: Jaco and Elmarie's breath pushes out white puffs in the cold winter air.Af: Die klam vog klou vas aan hul gesigte terwyl hulle die winderige, rotsagtige paadjies navigeer.En: The dampness clings to their faces as they navigate the windy, rocky paths.Af: Jaco, met sy lang bene en selfversekerde stap, draai om na Elmarie.En: Jaco, with his long legs and confident stride, turns to Elmarie.Af: "Ons moet vinnig die piek bereik, Elmarie.En: "We need to reach the peak quickly, Elmarie.Af: Ek voel ons is naby," sê hy, sy stem vol opwinding.En: I feel we're close," he says, his voice full of excitement.Af: Elmarie skud haar kop en kyk bekommerd rond.En: Elmarie shakes her head and looks around worriedly.Af: "Jaco, die mis is gevaarlik.En: "Jaco, the mist is dangerous.Af: Ons kan maklik verdwaal.En: We can easily get lost.Af: Ons moet versigtig wees," antwoord sy met haar normale bedeesdheid.En: We must be careful," she replies with her usual caution.Af: Jaco lag en begin 'n kortpad neem deur die klippe.En: Jaco laughs and begins to take a shortcut through the rocks.Af: "Vertrou my, dit is nie so erg nie!En: "Trust me, it's not that bad!"Af: " roep hy.En: he calls.Af: Maar Elmarie staan stil, haar gesonde verstand neem oor.En: But Elmarie stands still, her common sense taking over.Af: "Ons moet terugkeer," dring sy aan.En: "We need to go back," she insists.Af: Die spanning bou soos die mis al digter om hulle vou.En: The tension builds as the mist wraps around them more tightly.Af: Hulle stemme raak sagter in die digte stilheid.En: Their voices become quieter in the dense silence.Af: Skielik hoor hulle stemme in die verte.En: Suddenly, they hear voices in the distance.Af: 'n Groep andere stap versigtig hul kant toe.En: A group of others cautiously makes their way towards them.Af: Jaco en Elmarie kyk vir 'n oomblik na mekaar, vasgevang tussen wanhoop en hoop.En: Jaco and Elmarie exchange a look, caught between despair and hope.Af: "Miskien kan hulle ons help," fluister Elmarie.En: "Maybe they can help us," Elmarie whispers.Af: Jaco, met 'n skielike gevoel van benoudheid, stem in.En: Jaco, with a sudden feeling of anxiety, agrees.Af: "Hallo!En: "Hello!Af: Ons het hulp nodig!En: We need help!"Af: " roep hy oor die klowe van onheilspellende stilte.En: he calls over the ominous silence of the cliffs.Af: Die groep, ervare bergkenners, glip stadig maar seker na hulle kant toe en begin met leiding voorsien.En: The group, experienced mountain guides, slowly but surely approach and begin providing direction.Af: Die vrieskoue wind waai om hulle, maar Jaco en Elmarie voel 'n warm blos van verligting.En: The freezing wind blows around them, but Jaco and Elmarie feel a warm flush of relief.Af: Onder die kundige leiding van die ander, vind hulle hul pad veilig terug na die beginpunt van die roete.En: Under the expert guidance of the others, they find their way safely back to the starting point of the route.Af: Die mis begin lig terug trek en Jaco kyk skuldig na Elmarie.En: The mist begins to pull back and Jaco looks guiltily at Elmarie.Af: "Jou gesonde verstand het ons gered," sê hy nederig.En: "Your common sense saved us," he says humbly.Af: Elmarie glimlag en tik hom op die skouer.En: Elmarie smiles and taps him on the shoulder.Af: "En jy het geleer om na ander te luister," sê sy, haar stem vol trots.En: "And you learned to listen to others," she says, her voice full of pride.Af: Saam stap hulle terug, beide een ervaring wyser en nader as ooit tevore.En: Together they walk back, both one experience wiser and closer than ever before.Af: Jaco verstaan nou die waarde van versigtigheid, en Elmarie waardeer die krag van samewerking.En: Jaco now understands the value of caution, and Elmarie appreciates the power of collaboration.Af: Saam sien hulle 'n nuwe sonsopkoms, die gesig van hul avontuur wat voorlê.En: Together they see a new sunrise, the promise of their adventure that lies ahead. Vocabulary Words:mist: misthick: dikblanket: kombersdampness: klam vognavigate: navigeerstride: stappeak: piekexcitement: opwindingcaution: bedeesdheidshortcut: kortpadtension: spanningdespair: wanhoopanxiety: benoudheidominous: onheilspellendeguidance: leidingrelief: verligtingexpert: kundigeguilty: skuldighumbly: nederigpride: trotsvalue: waardecautiously: versigtigdistance: vertecommon sense: gesonde verstandsilence: stiltecliffs: kloweexperienced: ervareroute: roetecollaboration: samewerkingsunrise: sonopkoms
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet