Mysteries of the Cliffs: A Brave Rescue on the Last Spring Day Podcast By  cover art

Mysteries of the Cliffs: A Brave Rescue on the Last Spring Day

Mysteries of the Cliffs: A Brave Rescue on the Last Spring Day

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Irish: Mysteries of the Cliffs: A Brave Rescue on the Last Spring Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-06-08-22-34-02-ga Story Transcript:Ga: Bíonn an grian ag taitneamh go héadrom ar lá deireanach an earraigh.En: The sun shines lightly on the last day of spring.Ga: Tá an ghaoth úr á iompar ar ais agus aniar ar Fhánapas an Mhothair.En: The fresh wind is carried back and forth on Fánapas an Mhothair.Ga: Bí cinnte go bhfuil na haillte fós ina áit mhór cúig céad troigh, ag bogadh isteach i snaim na farraige.En: Make sure that the cliffs, still a great place five hundred feet high, are moving into the clasp of the sea.Ga: Buachaill óg, Conor, a thaitníonn le fámaireacht, tugadh faoi deara deireanach é ansin.En: A young boy, Conor, who likes wandering, was last noticed there.Ga: Bhí Aisling, chara le Conor, buartha.En: Aisling, a friend of Conor, was worried.Ga: Thaitin an eachtraí leis, ach bhí rud éigin tubaisteach ann an lá sin.En: He loved adventure, but there was something disastrous that day.Ga: Bhí a fhios aici go gcaithfeadh sí léi féin an fhírinne a fháil amach.En: She knew she had to find out the truth for herself.Ga: Bhí sí á sáinniú ag sruth an cheo.En: She was entangled in the flow of the mist.Ga: Ní raibh sé éasca ann.En: It wasn't easy there.Ga: Ag dul suas agus síos tríd na clocha, d’ullmhaigh sí i dtreo álainn áit bhfolach ina bhféadfadh Conor a bheith.En: Going up and down through the rocks, she prepared herself towards a beautiful hidden spot where Conor might be.Ga: Bhí daoine á gcuireann ar foláire í.En: People were warning her.Ga: "Ná téigh," arsa siad, "Tá sé contúirteach.En: "Don't go," they said, "it's dangerous."Ga: " Ach ní bhfuair Aisling socair.En: But Aisling couldn't be calmed.Ga: Bhí sí buan agus cróga.En: She was persistent and brave.Ga: Bhí sí féin in easpa muiníne.En: She was lacking confidence.Ga: Cé bhí le muinín a chuir ar?En: Who was there to trust?Ga: Is deacair a fhios a bheith agat.En: It's hard to know.Ga: Go tobann, cloisfidh sí rud an-aisteach.En: Suddenly, she heard something very strange.Ga: Bhí cosán fánach ann, níos faide anonn, taobh amuigh den cheo geal.En: There was a wandering path, further along, outside the bright mist.Ga: Thaispeáin na fainní gearra í go dtí imeall an aillte.En: The short rings led her to the edge of the cliff.Ga: Bhí an bealach síos deacair agus díreach.En: The way down was difficult and steep.Ga: Ach Aisling bhí spreagtha.En: But Aisling was inspired.Ga: Chinn sí a leanúint air.En: She decided to follow it.Ga: Chuaigh sí síos leis an cosán contúirteach, go cúramach.En: She went down the dangerous path, carefully.Ga: Bhí a croí ag bualadh go tapa.En: Her heart was beating fast.Ga: Agus ar deireadh, chonaic Conor.En: And finally, she saw Conor.Ga: Bhí sé i bhfolach i bpluais seanda, áit a raibh smuigléirí ag obair fadó.En: He was hiding in an ancient cave where smugglers worked long ago.Ga: Bhí an taoide ag teacht suas ó ar muir, ag imeacht a bhealach amach.En: The tide was coming up from the sea, making its way out.Ga: Bhí Aisling iontach faoiseamh.En: Aisling was immensely relieved.Ga: Bhí a fhios aici go raibh Conor sábháilte.En: She knew that Conor was safe.Ga: Bhí iontas ar Conor go raibh sí tar éis teacht chuige.En: Conor was surprised she had come to him.Ga: "Aisling!En: "Aisling!"Ga: " a d'abhraigh sé, "Níl mé ag iarraidh a bheith gafa anseo arís!En: he exclaimed, "I don't want to be trapped here again!"Ga: "Tháinig sonas agus misneach chuici as a staidéar misneach.En: Happiness and courage came to her from her brave study.Ga: Bhain deireadh shona leis an turas.En: It ended with a happy journey.Ga: Bhí tuiscint nua aici ar a cás beag féin agus muinín ina instincts féin amach anseo.En: She had a new understanding of her own small case and confidence in her instincts for the future.Ga: Le barróg daingean, thóg Aisling agus Conor a slí a thabhairt féin ar feadh na haille bhána.En: With a firm hug, Aisling and Conor made their way off the white cliffs.Ga: Bhí an saol arís á shásamhnach.En: Life was satisfying again.Ga: Agus iad ag siúl abhaile, bhí an focal fite fuaite idir an dara saol nua a thosaigh leis.En: As they walked home, the word was woven into the second new life that had begun with it. Vocabulary Words:shines: ag taitneamhclasp: snaimwandering: fámaireachtdisastrous: tubaisteachentangled: á sáinniúmist: ceorocks: clochapersistent: buanbrave: crógaconfidence: muinínwandering path: cosán fánachedge: imeallsteep: díreachinspired: spreagthasmugglers: smuigléirítide: taoiderelieved: faoiseamhtrapped: gafahappiness: sonascourage: misneachfirm hug: barróg daingeansatisfying: á shásamhnachwoven: fite fuaitetruth: fhírinnehidden spot: áit bhfolachancient cave: pluais seandastudy: staidéarfuture: amach ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet