
Nalezeno v překladu. O multi-jazykových překladačích s Lukášem Novákem.
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
Co všechno od sebe odlišuje dva jazyky? Jak se při vyjadřování myšlenek liší přístupy různých kultur? A jak to rozpoznat strojově a přesně přeložit v reálném čase? Nad tím se zamýšlel Lukáš Novák, designer, vývojář a zakladatel projektu Native, který vytváří chatovací nástroj pro komunikaci v reálném čase. Ten podle potřeby vybírá během zlomku vteřiny správný překladač odpovídající dvojici jakyků i charakteru dané komunikace. Tahle původně drobná funkcionalita pro přesnou a bezpečnou komunikaci napříč světem ale kromě světových korporátů zaujala například i americkou armádu. Jak probíhá vývoj nástroje, kde každá desetina vteřiny může znamenat milionové úspory a co se u toho můžete naučit o kulturních rozdílech? Poslouchejte v nové epizodě BlueGhost Update.