Proyecto de Audiodescripción del Consejo Americano de Ciegos Podcast By  cover art

Proyecto de Audiodescripción del Consejo Americano de Ciegos

Proyecto de Audiodescripción del Consejo Americano de Ciegos

Listen for free

View show details

About this listen

Explicación del documento adjunto. En consonancia con los principios establecidos en la Resolución ACB 2021 dash 22, que afirma el apoyo de la organización al uso de voces humanas en la audiodescripción, se propone el siguiente documento titulado Directrices y Buenas Prácticas para el Uso de Texto a Voz (TTS) en la Audiodescripción para su adopción por parte de los miembros del Consejo Americano de Ciegos y se presentará como moción el miércoles 24 de junio. Este documento proporciona orientación actualizada y práctica para garantizar que, cuando se utilice el TTS, cumpla con altos estándares de calidad, transparencia e inclusión, y que nunca se emplee de manera que disminuya la accesibilidad o la experiencia de la audiencia. Las normas aquí contenidas pretenden complementar la resolución de 2021 abordando las tendencias tecnológicas actuales y defendiendo los valores fundamentales de ACB. Proyecto de Audiodescripción del Consejo Americano de Ciegos Directrices y mejores prácticas para el uso de texto a voz (TTS) en la descripción de audio junio de 2025. Presentado por: Comité Directivo del proyecto de Audiodescripción ACB y avalado por el Comité Directivo de Promoción ACB Introducción. La audiodescripción (AD) proporciona a las personas ciegas y con baja visión un acceso vital a los medios visuales. Tradicionalmente, la narración con voz humana ha establecido el estándar de oro para la EA, ofreciendo expresividad, matices emocionales y claridad. Por lo tanto, el Consejo Americano de Ciegos apoya el uso de la descripción de audio con voz humana como el modo preferido de su provisión para los consumidores. (Resolución 2021 dash 22). A medida que los avances en la conversión de texto a voz (TTS) y las voces generadas por IA se vuelven más frecuentes, es fundamental garantizar que su uso mantenga y nunca disminuya la calidad, la dignidad y la accesibilidad de la descripción de audio. Este documento describe las Pautas y Mejores Prácticas del Consejo Americano de Ciegos (ACB) para el uso responsable de TTS en la descripción de audio. Principios básicos. Equidad de acceso: Las personas ciegas y con baja visión deben recibir una experiencia mediática que sea lo más equivalente posible en riqueza, claridad y compromiso a la de las audiencias videntes. Calidad centrada en el ser humano: La descripción de audio con voz humana sigue siendo el estándar de oro. Uso responsable de la tecnología: Cuando se utilice TTS, debe cumplir o aproximarse a los estándares de calidad de la narración humana. Transparencia: Las audiencias deben ser informadas cuando se utiliza TTS. Inclusión: Las personas ciegas y con baja visión deben participar y ser parte de la evaluación y el control de calidad de los proyectos de AD, incluidos los guiones de AD. Directrices para el TTS en la audiodescripción. Calidad de la voz: Entonación natural, humana. Evite la entrega robótica o mecánica. El tono emocional debe coincidir con el contexto de la escena. Asegure una articulación clara y una pronunciación coherente, especialmente para los nombres, los términos técnicos y las referencias culturales. Temporización y ritmo: Sincronización adecuada con la acción en pantalla. Utiliza patrones naturales de pausa y respiración para apoyar la comprensión del oyente. Pronunciación y claridad: Pronunciación precisa de nombres, lugares, modismos y términos extranjeros. Respeta la pronunciación y los dialectos culturalmente específicos. Compromiso emocional: Transmitir el tono emocional apropiado de urgencia, tensión, ternura, emoción, a través de la modulación vocal y el tono. Calidad de audio y sonido: Salida de audio de alta fidelidad: Se prefiere un mínimo de 48 kHz/24 bits para las pistas de narración. Mezcla y equilibrio: Garantiza una narración clara y audible. Utilice técnicas como la atenuación de audio cuando sea apropiado para evitar que el audio del programa supere la descripción. Niveles de volumen constantes: Cumple con los estándares de sonoridad (por ejemplo, EBU R128, ATSC A/85). Sin artefactos de audio: el audio debe estar libre de distorsión, fallos, silbidos o interrupciones. Compatibilidad estéreo/surround: La narración debe sonar correctamente en los sistemas de sonido estéreo y envolvente. Respeto del sonido ambiental: Retenga los sonidos ambientales esenciales para la narración de historias cuando sea posible. Mejores prácticas para la implementación. Priorizar la voz humana: TTS solo debe usarse cuando la narración con voz humana no sea factible debido a limitaciones logísticas o de producción, y nunca simplemente como una medida de ahorro de costos. Invierta en TTS de alta calidad: elija motores TTS diseñados para la expresividad, los matices emocionales y la accesibilidad. Evite los sistemas genéricos o monótonos. Garantía de calidad rigurosa: Todos los anuncios generados por TTS deben ser revisados ...
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
No reviews yet