Solar-Powered Dreams: The Market's Sweet Turnaround Podcast By  cover art

Solar-Powered Dreams: The Market's Sweet Turnaround

Solar-Powered Dreams: The Market's Sweet Turnaround

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Turkish: Solar-Powered Dreams: The Market's Sweet Turnaround Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-06-07-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Bazarda hareketli bir sabah başlamıştı.En: A busy morning had started in the market.Tr: Tepede solgun güneş, pazarın dar yollarını aydınlatırken, satıcılar tezgahlarını hazırlıyordu.En: While the pale sun lit the narrow paths of the market, the vendors were preparing their stalls.Tr: Emir, bu kaosun içinde mutlu görünüyordu.En: Emir looked happy amidst this chaos.Tr: Planı basitti: Güneş enerjisiyle çalışan bir dondurma tezgahı kurmak.En: His plan was simple: to set up a solar-powered ice cream stall.Tr: Ancak, bunun için son birkaç malzemeye daha ihtiyacı vardı.En: However, he still needed a few more materials for this.Tr: Özellikle, çikolata şurubuyla tatlandırabileceği bir karışımın peşindeydi.En: He was especially on the hunt for a mixture he could sweeten with chocolate syrup.Tr: Zehra ve Cem, pazarın başka bir köşesinde Emir'i izliyordu.En: Zehra and Cem were watching Emir from another corner of the market.Tr: Zehra’nın Cem ile girdiği bir iddiayı kazanması için çikolata şurubunu mutlaka alması gerekiyordu.En: Zehra had to get the chocolate syrup to win a bet she had with Cem.Tr: Cem ise pazarlık yapmanın verdiği heyecanla oyuna katılmaktan zevk alıyordu.En: Meanwhile, Cem enjoyed the thrill of bargaining and was eager to join in the game.Tr: Emir'e küçük bir oyun oynamak için sabırsızlanıyordu.En: He couldn't wait to play a little trick on Emir.Tr: Emir, güneş panellerini diğer satıcılarla paylaşarak bir anlaşma yapmaya karar verdi.En: Emir decided to make a deal by sharing his solar panels with other vendors.Tr: Bu esnada Zehra ve Cem, şurubu almak için karmaşık bir takas planı hazırlıyordu.En: Meanwhile, Zehra and Cem were preparing a complex bartering plan to get the syrup.Tr: Ancak, işlerin bu kadar kolay olmayacağını biliyorlardı.En: However, they knew it wouldn't be that easy.Tr: Çikolata şurubu pazarda nadir bulunan bir üründü ve herkes onu istiyordu.En: Chocolate syrup was a rare commodity in the market, and everyone wanted it.Tr: Bir sabah, tezgahlara doğru ilerlerken Emir, Zehra ve Cem'in planlar yaptığını fark etti.En: One morning, as he advanced towards the stalls, Emir noticed Zehra and Cem making plans.Tr: İçten içe bir anlaşma yapılacağını anladı ve olaylara müdahil olmaya karar verdi.En: He subtly understood a deal was in the works and decided to get involved in the events.Tr: O sabah güneş panelleri ilk defa yeterli enerji veriyordu ve bu yüzden Emir karışımını dondurmayı başardı.En: That morning, the solar panels provided enough energy for the first time, and so Emir managed to freeze his mixture.Tr: Tam o sırada, Zehra ve Cem’in çikolata şurubu üzerinde bir plan yaptığını gördü.En: Just then, he saw Zehra and Cem concocting a plan over the chocolate syrup.Tr: Kendi aralarında anlaşmazlık çıkarken, pazarın diğer müşterileri de olaylara karışmaya başladı.En: As they started disagreeing among themselves, other market customers began getting involved as well.Tr: Emir, sonunda akıllıca bir anlaşma önerdi: Dondurma karının bir kısmını Zehra ve Cem ile paylaşmak.En: Emir, in the end, proposed a clever deal: to share part of the ice cream profits with Zehra and Cem.Tr: Zehra ve Cem bu teklifi kabul etti.En: Zehra and Cem accepted this offer.Tr: Tezgahın açılışında herkesin yüzü gülüyordu.En: Everyone was smiling at the opening of the stall.Tr: Dondurmanın tadı, pazarın kasvetini unutturuyordu.En: The taste of the ice cream made everyone forget the market's gloom.Tr: En sonunda, bu üç genç, iş birliğinin ne kadar önemli olduğunu anladı.En: Eventually, the three young people realized how important cooperation is.Tr: Emir, yalnız olmadığı için daha güçlüydü.En: Emir was stronger because he wasn't alone.Tr: Zehra ve Cem ise birlikte çalışmanın ve bir topluluğa ait olmanın getirdiği mutluluğu keşfetti.En: Zehra and Cem discovered the joy of working together and belonging to a community.Tr: Bu hikaye, güneşin son ışıkları altında bir kahkaha ve dondurmanın tatlı bir tadı ile sona erdi.En: This story ended under the last rays of the sun with laughter and the sweet taste of ice cream.Tr: Post-apokaliptik pazarda bir an olsun normalleşmenin huzurunu hissettiler.En: In the post-apocalyptic market, they felt a moment of peace and normalcy. Vocabulary Words:busy: hareketlilit: aydınlatırkenstalls: tezgahlaramidst: içindechaos: kaossolar-powered: güneş enerjisiyle çalışanmixture: karışımhunt: peşindethrill: heyecanbargaining: pazarlıkrare: nadircommodity: ürünadvanced: ilerlerkensubtly: içten içeconcocting: yaptığınıdisagreeing: anlaşmazlıkcustomers: ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet