The Slavic Literature Pod

By: The Slavic Literature Pod
  • Summary

  • The Slavic Literature Pod is your guide to one of the most important—yet understudied—literary traditions. Every episode, Russian literature PhD Candidate Matt Gerasimovich and Personable Audio Expert Cameron Lallana dive deep into big books, short stories, film, and everything in between. You’ll get an approachable introduction to the scholarship and big ideas surrounding this canon three Fridays per month.

    The Slavic Literature Pod
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • Office Hours - Straight men, college students, and literature -- oh my!
    Oct 18 2024

    Show Notes:


    This week, Matt and Cameron host Office Hours, speaking about the wider state of reading as well as some non-Slavic lit they’ve been getting in to. Tune in to find their opinions about Lament for Julia by Susan Taubes and Z by Vassilis Vassilikos, whether or not literary analysis has any meaning at all, and whether we’re too concerned with what straight men are reading. Grab your extra credit and tune in!


    Major themes: A.I. bait, straight men and novels, TikTok killed the author-star


    15:06 - As an example of what I’m talking about here: Playing Cops: Militia Member Aids Police in Arresting Protester at Portland Alt-Right Rally by Arun Gupta


    36:06 - Piss Christ


    53:06 - “The Elite College Students Who Can’t Read Books”


    01:08:08 - The Combahee River Collective


    “This focusing upon our own oppression is embodied in the concept of identity politics. We believe that the most profound and potentially most radical politics come directly out of our own identity, as opposed to working to end somebody else’s oppression. In the case of Black women this is a particularly repugnant, dangerous, threatening, and therefore revolutionary concept because it is obvious from looking at all the political movements that have preceded us that anyone is more worthy of liberation than ourselves. We reject pedestals, queenhood, and walking ten paces behind. To be recognized as human, levelly human, is enough.”


    The music used in this episode was “Старое Кино / Staroye Kino,” by Перемотка / Peremotka. You can find more of their work on Bandcamp and Youtube.


    Our links: Website | ⁠Discord⁠

    Socials: Instagram⁠ | BlueSky | Twitter⁠ | Facebook


    Questions, comments, want to hear your voice on a bonus episode? Send us an email at slaviclitpod@gmail.com or call our voicemail at 209.800.3944



    Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands
    Show more Show less
    1 hr and 19 mins
  • Strike! (1925) by Sergei Eisenstein
    Oct 11 2024

    Show Notes:


    This week, Matt and Cameron dive into Sergei Eisenstein’s landmark film Strike! (1925) to get a better look into his foundational ideas around montage and film composition amidst a tragic tale of a failed strike. Yes, they will be talking about the cow scene for most of the episode. Not sure what we’re talking about? You’ll have to tune in to find out.


    Major themes: Cow slaughter, Influencing the audience, Everything is montage


    01:30 - Mosfilm’s youtube channel actually does not have Strike!, but it does have many of Eisenstein’s other works. You can find decent versions of Strike! posted by other Youtube channels, though.


    03:21 - Film Form: Essays in Film Theory by Sergei Eistenstein, ed. and trans. by Jay Leyda


    The music used in this episode was “Старое Кино / Staroye Kino,” by Перемотка / Peremotka. You can find more of their work on Bandcamp and Youtube.


    Our links: Website | ⁠Discord⁠

    Socials: Instagram⁠ | BlueSky | Twitter⁠ | Facebook


    Questions, comments, want to hear your voice on a bonus episode? Send us an email at slaviclitpod@gmail.com or call our voicemail at 209.800.3944



    Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands
    Show more Show less
    1 hr and 2 mins
  • The Tears & Smiles of Things by Sodomora (w/ translators Dr. Roman Ivashkiv and Sabrina Jaszi)
    Oct 4 2024
    Show Notes:This week, Matt and Cameron dive into Andriy Sodomora’s short story collection The Tears & Smiles of Things with the help of its translators Roman Ivashkiv and Sabrina Jaszi. The collection draws together Sodomora’s reflections on life, ancient texts, and the difficulties of translation. The book holds the subtitle “Stories, Sketches, Meditations.” It’s never easy to tell which is which — if indeed a clear delineation can be made at all — but Jaszi and Ivashkiv do their best to help the pair untangle it. Roman Ivashkiv teaches Slavic languages, literatures, and cultures at the University of Alabama at Tuscaloosa. His research interests include translation, comparative literature, and language pedagogy. Currently, he is writing a monograph on transmesis (i.e., fictional representation of translation and translators) in contemporary Ukrainian literature and film. Sabrina Jaszi is a translator of Uzbek, Russophone, and Ukrainian literature based in Oakland, CA. She is a co-founder of the Turkoslavia translation collective and journal, both dedicated to Turkic and Slavic literature in translation. Currently, she is writing a dissertation on modern Central Asian literature at UC Berkeley. Major themes: Reading antiquity, Tears and smiles, Translating translatorsWe have included links where you can purchase a copy of The Tears & Smiles of Things later in these notes. 25:02 - “Andriy Sodomora: “There are two paths that a translator can choose before their journey into the world of foreign languages: The first, long and difficult, will lead to the author, the other, shorter one, - leads to the reader, who seeks instant enjoyment.” by Bogdana Romantsova 25:40 - *Room without a Shadow, excuse me01:09:30 - The Gates of Europe: A History of Ukraine by Serhii Plokhy01:09:38 - Timothy Snyder’s history of Ukraine Yale courses on Youtube01:10:02 - Victoria Amelina, whose book Women Looking at War: A War and Justice Diary is set to be published in February 2025. 01:10:12 - The publication section of Harvard’s Ukrainian Research Institute.01:10:15 - Lost Horse Press01:11:22 - Stanislav Aseyev’s In Isolation: Dispatches from the Occupied Donbas01:12:10 - There isn’t a lot on Sukhbat Aflatuni, but here’s a review of one of his novels by translator Lisa Hayden. The music used in this episode was “Старое Кино / Staroye Kino,” by Перемотка / Peremotka. You can find more of their work on Bandcamp and Youtube. Buy this book with our affiliate links on ⁠Bookshop⁠ or ⁠Amazon⁠!Our links: Website | ⁠Discord⁠ Socials: Instagram⁠ | BlueSky | Twitter⁠ | FacebookQuestions, comments, want to hear your voice on a bonus episode? Send us an email at slaviclitpod@gmail.com or call our voicemail at 209.800.3944Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands
    Show more Show less
    1 hr and 18 mins

What listeners say about The Slavic Literature Pod

Average customer ratings
Overall
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    3
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Performance
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    2
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Story
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    3
  • 4 Stars
    0
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

Sort by:
Filter by:
  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

love it

I've enjoyed every episode. entertaining way to discuss Russian literature. laugh out loud regularly.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!