Unexpected Fame: The Accidental Stars of Medieval TV Podcast By  cover art

Unexpected Fame: The Accidental Stars of Medieval TV

Unexpected Fame: The Accidental Stars of Medieval TV

Listen for free

View show details

About this listen

Fluent Fiction - Czech: Unexpected Fame: The Accidental Stars of Medieval TV Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-08-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Pod orlojem na Staroměstském náměstí v Praze stál Jiří se svými přáteli Kateřinou a Vladislavem.En: Under the orloj in Old Town Square in Praha, Jiří stood with his friends Kateřina and Vladislav.Cs: Místo žilo jarem, slunce svítilo a kolem proudili turisté s fotoaparáty.En: The place was alive with spring, the sun was shining, and tourists with cameras flowed around.Cs: Jiří byl nadšený.En: Jiří was excited.Cs: Historické představy ho vždy fascinovaly a dnešek měl být dnem, kdy jeho znalosti ožijí.En: Historical concepts always fascinated him and today was supposed to be the day when his knowledge would come alive.Cs: Aspoň si to myslel.En: At least, that’s what he thought.Cs: Když přišli k úřední budově vedle orloje, mysleli, že jdou na konkurz do historické hry.En: When they came to the official building next to the orloj, they thought they were going to an audition for a historical play.Cs: Stejně to stálo v inzerátu: „Potřebujeme nadšence pro historickou rekonstrukci!“En: That’s what the advertisement had said: “We need enthusiasts for a historical reconstruction!”Cs: Jiří byl jako dítě před Vánoci, ale Katerina měla pochyby.En: Jiří was like a child before Christmas, but Kateřina had doubts.Cs: „Jsem tu jen jako morální podpora,“ říkala, ale ve skrytu duše doufala, že je dovede pryč z případného rozpaku.En: “I’m just here as moral support,” she said, but secretly hoped it would lead them away from potential embarrassment.Cs: Vladislav, Jiřího bratranec, mlčky doufal, že se mu povede dostat na televizi.En: Vladislav, Jiří's cousin, silently hoped he would make it onto television.Cs: Po příchodu na místo je přivítal muž s klapnotou a mikrofonem.En: Upon arriving at the spot, they were greeted by a man with a clipboard and a microphone.Cs: „Tak, připravení?“ zeptal se s úsměvem.En: “So, ready?” he asked with a smile.Cs: Skupina se v rozpacích usmívala.En: The group smiled awkwardly.Cs: Bez dalšího vysvětlení se ocitli mezi dalšími lidmi, všichni byli ve středověkých kostýmech.En: Without further explanation, they found themselves among other people, all in medieval costumes.Cs: Po chvíli začala scéna.En: After a while, the scene began.Cs: Měli hrát role krále, královny a šaška.En: They were supposed to play the roles of a king, queen, and jester.Cs: Jiří se ale rychle zorientoval a začal improvizovat, povzbuzován Vladislavem, který se jen smál a mával na kameru, kdykoli mohl.En: Jiří, however, quickly oriented himself and began to improvise, encouraged by Vladislav, who just laughed and waved at the camera whenever he could.Cs: Katerina byla šokovaná, když si uvědomila, že to není zkouška, ale živé natáčení středověké televizní soutěže!En: Kateřina was shocked when she realized it wasn’t a rehearsal but a live filming of a medieval TV contest!Cs: „Co teď? Máme odejít?“ šeptala, ale Jiří trval na tom, že musí pokračovat.En: “What now? Should we leave?” she whispered, but Jiří insisted they had to continue.Cs: Scéna byla neuvěřitelně humorná a nepříliš historicky přesná.En: The scene was incredibly humorous and not very historically accurate.Cs: Jiří mluvil o všem možném - od drahého vína až po zásoby potravin.En: Jiří talked about everything possible—from expensive wine to food supplies.Cs: Byl to chaos, při kterém Vladislav i diváci v hledišti propukli ve smích.En: It was chaos, during which both Vladislav and the audience burst into laughter.Cs: Nakonec jejich bizarní výkon skončil.En: In the end, their bizarre performance concluded.Cs: Publikum tleskalo a producentský tým je chválil za „kreativní přístup“.En: The audience applauded, and the production team praised them for their “creative approach.”Cs: Jiří, Katerina a Vladislav odcházeli s úsměvem.En: Jiří, Kateřina, and Vladislav left with smiles.Cs: Dostali zdarma vstupenky na skutečnou historickou rekonstrukci a radovali se z nové, nečekané slávy.En: They received free tickets to an actual historical reconstruction and rejoiced in their newfound, unexpected fame.Cs: Jiří se smál: „Tak tohle bude příběh pro přátele!“En: Jiří laughed: “This will be a story for friends!”Cs: Katerina mu odpověděla: „Příště víc čti, co podepíšeš!“En: Kateřina replied to him: “Next time, read more of what you sign!”Cs: Všichni se zasmáli.En: They all laughed.Cs: Vladislav mezitím zamával na skupinku fanoušků, kteří je sledovali od orloje.En: Meanwhile, Vladislav waved to a group of fans watching them from the orloj.Cs: A tak, v srdci Prahy, se tři přátelé naučili, že ...
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
No reviews yet