The Iliad Audiobook By Homer, Stephen Mitchell - translator cover art

The Iliad

Preview

Try for $0.00
Prime logo Prime members: New to Audible?
Get 2 free audiobooks during trial.
Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
Premium Plus auto-renews for $14.95/mo after 30 days. Cancel anytime.

The Iliad

By: Homer, Stephen Mitchell - translator
Narrated by: Alfred Molina
Try for $0.00

$14.95/month after 30 days. Cancel anytime.

Buy for $22.46

Buy for $22.46

Confirm purchase
Pay using card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.
Cancel

About this listen

The power and the beauty of The Iliad resound again across 2,700 years in Stephen Mitchell's exciting new translation, as if the lifeblood of its heroes Achilles and Patroclus, Hector and Priam flowed in every word. And we are there with them amid the horror and ecstasy of war, carried along by a poetry that lifts even the most devastating human events into the realm of the beautiful.

Based on the recent, superb M.L. West edition of the Greek, this Iliad is more accessible and moving than any previous version. Whether it is his exciting recent version of Gilgamesh, with more than 150,000 copies sold, or his unmatched translation of the poet Rilke, still the standard after 29 years, or his Tao Te Ching, which has sold more than 900,000 copies and has itself been translated into six languages, Stephen Mitchell's books are international sensations. Now, thanks to his scholarship and poetic power, which re-creates the energy and simplicity, the speed, grace, and continual thrust and pull of the original, The Iliad's ancient story bursts vividly into new life and will reach an even larger audience of listeners.

Please note: Book 10, recognized since ancient times as a later addition to the Iliad, has been omitted in this translation.

©2011 Stephen Mitchell (P)2011 Simon & Schuster
Classics Collections Epic Literary History & Criticism Ancient History Ancient Greece Heartfelt Inspiring Greece
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Critic reviews

“Stephen Mitchell’s magnificent new translation of the Iliad reminds us that there is always a new and different way to read and interpret the great classics, and that they need to be reinvigorated from generation to generation, just as we need to be reminded that they are, however venerated, above all stories: exciting, full of life and great characters, in short great entertainment, not just great monuments of culture or the Western canon. Mr. Mitchell has accomplished this difficult feat wonderfully well, and produced a book which is a joy to read and an Iliad for this generation.” (Michael Korda, D. Litt., author of Hero, Ike, and Ulysses S. Grant)
"Stephen Mitchell has done a marvelous thing here: he has given fresh energy and poetic force to a work that perennially repays our attention. Without the Iliad the West would be a vastly poorer place; Homer’s achievement speaks to every successive generation with its unflinching understanding of the essential tragic nature of life. Mitchell’s translation is a grand accomplishment.” (Jon Meacham, author of American Lion)
"Mitchell’s wonderful new version of the Iliad is a worthy addition to his list of distinguished renditions of the classics.” (Peter Matthiessen)

What listeners say about The Iliad

Average customer ratings
Overall
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    220
  • 4 Stars
    85
  • 3 Stars
    49
  • 2 Stars
    15
  • 1 Stars
    12
Performance
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    232
  • 4 Stars
    71
  • 3 Stars
    24
  • 2 Stars
    8
  • 1 Stars
    5
Story
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    207
  • 4 Stars
    65
  • 3 Stars
    43
  • 2 Stars
    12
  • 1 Stars
    4

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

Sort by:
Filter by:
  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

incredible translation meets wonderful narrator

Mitchell's translation conveys beauty and depth; Molina's narration encompasses propulsive action, quiet pathos, and wrenching sorrow.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

I could hardly stop listening.

As with Gilgamesh, Mitchell has cut the fat and arranged what's left in a beautiful, modern whole. The voice work is perfect. The book comes alive in a way that's impossible for more faithful translations. The scenes are tighter. The boasts no longer sound so ridiculous. And best of all are the insults, which have actual bite in Mitchell's hands. I thoroughly enjoyed it.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

A great listen!

If you could sum up The Iliad in three words, what would they be?

While Mitchell's translation and the variation of the Illiad it is based on are rather controversial, it is surely a wonderful thing to listen to. The great actor, Alfred Molina, does a splendid job. A true pleasure to listen to. Mitchell's translation in contemporary English makes the text especially alive.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

8 people found this helpful

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    4 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Mostly great

It is well read and written but with an excessively long start which goes over all the people and main events in full dialect and the narrators personal take and opinions

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Some reviewers were reviewing the introduction

Would you listen to The Iliad again? Why?

Yes, because Alfred Molina does a beautiful job.

Any additional comments?

I just wanted to make it clear that many people gave this recording a bad review and then went on to describe the introduction, which, I agree, was read by someone who I would not go out of my way to listen to, but still, you've got to be patient! That intro was unannounced and went on long enough that it is understandable that someone would think maybe it was just some absurd abridgment/outline if they didn't know that we were just waiting for Alfred to begin.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

4 people found this helpful

  • Overall
    3 out of 5 stars
  • Performance
    3 out of 5 stars
  • Story
    3 out of 5 stars

Skip the intro.

The introduction is written and narrated badly.
The Iliad itself is the Iliad and well narrated.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    4 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Great Translation/ technical issues

Having attempted to finish this book multiple times since reading excerpts in high school I have to say this translation was fantastic. By focusing on translating intent rather than mimicking the flowery prose that seems to overwhelm and muddy other transactions, the power of the story is laid bare allowing the reader to fully engage with the elements of human nature on display that clearly stands as a testament it’s timeless.
The narrator also does a fantastic job.
The only minor issue I had was that there are dips in audio quality that can sometimes effect clarity.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

I Found the Poetry in the Illiad

Both the introductory chapters and the melodic narration helped me feel the poetry of the Illiad and appreciate it in a way I never could before.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Riveting

I expected something more free-form from Stephen Mitchell, something hewing less closely to the original; I don't know why. What's here is spectacular: a disciplined, sustained march from the beginning to the tragic (and transcendent) end. It's one of the best verse translations of "The Iliad" I've ever read.

You may have heard that there are "parts missing." True, but don't let that put you off. The omitted passages, about 1000 lines altogether, are almost universally considered later additions: this amounts to the whole of Book 10 (and good riddance!) and several hundred other lines scattered here and there throughout the poem. Apart from the omitted book, the differences are invisible (at least to me). What remains is tight, with an almost crystalline precision, an economy of movement that results in stunning action sequences and wholly realized grace notes.

You may have also heard that Mitchell dispensed with the heroic epithets that make up so much of the texture of Homer. Maybe some; maybe there aren't as many as in some other translations; but Athena, in Mitchell's rendering, is still grey-eyed; Apollo is still he "who shoots from afar"; and plenty of Trojans and Achaeans alike are "breakers of men" and "tamers of horses." This is in no respect a prosed-down or dumbed-down translation. It's the genuine article.

Alfred Molina gives a spirited reading, softer and slower in some places, bursting into vibrant energy, trembling with anger, in the furious dialogue and the shock of battle. Mitchell is reported to be working on a companion version of "The Odyssey." I hope he is: and I hope, when he's done, that he gets Molina back to read it.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

43 people found this helpful

  • Overall
    3 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    3 out of 5 stars

The Iliad should be subtitled 'Achilles is an Ass'

Would you say that listening to this book was time well-spent? Why or why not?

This poem is 3000 years old and one of the oldest works of literature to survive that long; it's an amazing and highly influential work; and there is so much to be learned from it historically and culturally that it's an incredible work of art and pretty much essential to any education in literature.

But, nonetheless, if you ignore all that and just take the story for what it is, it's a long and fairly violent story about Achilles being a total dick and everyone suffering. Plus a lot of lengthy ancient Greek lineage recitations which, if you pick up the audio book, will make an excellent cure for insomnia in certain chapters.

Was The Iliad worth the listening time?

Entirely depends what you're hoping to get out of it. Read it for the historical or cultural value, read it for the influence it had on future works, read it if you can in the original Greek to appreciate the structure of the poem, or even read parts of it to cure insomia ... but be realistic and just don't expect deep character development or a plot that stands up to more modern standards!

Any additional comments?

"The Iliad" should really be subtitled, "Achilles is an ass". That's basically what the story is about, from almost the very beginning to the last page: Achilles acting like a 3-year old throwing a temper tantrum for most of the length of the story.

I'd warn of spoilers, except it's hard to see how to spoil a 3000 year old story, so plot summary: during the war with the city of Troy, the Achaean soldiers capture a couple of pretty maidens from an allied town, and these poor ladies are given to King Agamemnon and Achilles (one of the greatest warriors) as "prizes". One of the maidens happens to be the daughter of a priest, who offers Agamemnon a huge ransom for her return, but King Agamemnon refuses because "MINE". Priest consults the god Apollo, who sends a plague down to punish King Agamemnon and the whole camp. Eventually Agamemnon gives the priest back his daughter, but then takes Achilles' maiden in her place because Kings can do that kind of thing, apparently.

Achilles has a temper tantrum worthy of a spoiled toddler and refuses to fight Troy or anyone else any more, because Agamemnon took "his" toy. With Achilles pouting in his tent the war starts to go badly and the Achaeans start to suffer badly. Insert various conflicts between various heroic characters on both sides, which the Greek gods aid and abet and generally confuse, switching sides so often (and sometimes working against each other on both sides) that it's hard to understand why either side could ever find it helpful to pray to any of them.

Defeat seeming imminent for the Achaeans, Achilles' best friend Patroclus persuades Achilles (still sulking and refusing to do anything) to let him wear Achilles' very recognizable armor and inspire the Achaeans to rally (assuming he is Achilles). He does this, and the Achaean morale improves enough to push the Trojans back to the city walls, but unfortunately Hector (the greatest warrior from Troy) kills Patroclus (aided and abetted by the gods).

Achilles, having basically caused the death of his best friend Patroclus by acting like a spoiled brat, finally rejoins the fight and goes on a rampage killing everyone he can, eventually including Hector (now betrayed by the gods, because you just can't trust those gods). Achilles then spends the next 10 days or so dragging Hector's body around tied to his chariot wailing about Patroclus's death and how sad he is (except for the part where he decides to throw a set of "funeral games" including chariot races and wrestling for prizes which Achilles provides), and generally trying to mutilate Hector's corpse as horribly as possible (which is foiled by those indecisive gods, who now - rather belatedly - pour healing salves and stuff on the corpse so it doesn't decay and still looks good).

Eventually even the gods agree this is getting ridiculous and Patroclus appears to Achilles in a dream telling him to give Hector's body back to his father, and the gods escort Hector's father the king of Troy to collect the body, which he does, having a nice dinner with Achilles in the mean time during which Achilles agrees to stop attacking Troy for a 2 week temporary truce so the Trojans can properly bury Hector. At which point the book ends, although Patroclus has made it clear in the dream that Achilles is about to die also, so Achilles spends a lot of time telling everyone how he wants to be buried with Patroclus and all the details of what he wants.

And thus ends my very irreverent but completely accurate plot summary of "The Iliad: Achilles is an Ass".

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

3 people found this helpful