The Suppliants Audiobook By Aeschylus, F L Light - translator cover art

The Suppliants

Translated by F L Light

Preview
Try for $0.00
Prime logo Prime members: New to Audible?
Get 2 free audiobooks during trial.
Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
Premium Plus auto-renews for $14.95/mo after 30 days. Cancel anytime.

The Suppliants

By: Aeschylus, F L Light - translator
Narrated by: Beth Bostic
Try for $0.00

$14.95/month after 30 days. Cancel anytime.

Buy for $6.95

Buy for $6.95

Confirm purchase
Pay using card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use, License, and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.
Cancel

About this listen

The fifty daughters of Danaos have with their father fled by ship from Egypt, escaping compulsatory marriage with their fifty cousins, the sons of Aegyptos. They arrive in Argos, where, by supplication to the king and people, they seek refuge from their cousins, who sailed in pursuit. Their devout abhorrence of the marriage is the weightiest theme of the play.

©2012 F L Light (P)2014 Frederick Lazarus Light
Ancient, Classical & Medieval Literature Classics Collections
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
All stars
Most relevant  
a nice supplement to the great courses plus courses ive been taking on ancient greece

nice supplement

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

The narrator has a wonderful voice, clear, strong, yet feminine. I hope to listen to her work again in the future.
I listened to this not long after listening to Iliad and Odyssey, and I was amazed by the contrast. It's a play in one act, in one location, yet there is struggle, joy, and grief, stories of old, and challenges.
The translation is at a reading level that seems way over my head (some college). I don't know if a different translation would have made the story more accessible to me, but listening to it at .75x speed gave me more time to try to process everything (it also gave me more time to appreciate Beth Bostic's voice).

A challenging translation, wonderfully read

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

The narration is good. The translation is ancient and overbearingly poetic. This 1:20 hour play seems endless during the listening for this reason. A modern version is much needed.

Ancient Greek play read in ancient English

Something went wrong. Please try again in a few minutes.