• Autumn Harmony: Teamwork Blooms in Namiseom's Colors

  • Nov 17 2024
  • Length: 14 mins
  • Podcast

Autumn Harmony: Teamwork Blooms in Namiseom's Colors

  • Summary

  • Fluent Fiction - Korean: Autumn Harmony: Teamwork Blooms in Namiseom's Colors Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-17-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 나미섬은 가을에 특히 아름답습니다.En: Namiseom is especially beautiful in the fall.Ko: 나뭇잎들은 빨강, 주황, 황금색으로 변합니다.En: The leaves turn red, orange, and golden.Ko: 마케팅 팀은 한글날을 기념하며 이곳에서 팀 빌딩을 계획했습니다.En: The marketing team planned a team-building event here in celebration of Hangeul Day.Ko: 진우는 팀장입니다.En: Jinwoo is the team leader.Ko: 그는 성실하지만 내성적입니다. 팀과의 개인적 연결이 어렵습니다.En: He is diligent but introverted, finding it difficult to connect personally with the team.Ko: 진우의 목표는 팀의 결속력을 강화하고 의사소통을 개선하는 것입니다.En: Jinwoo's goal is to strengthen team cohesion and improve communication.Ko: 이 팀에는 은지와 수정도 있습니다.En: This team also includes Eunji and Sujeong.Ko: 은지는 창의적이고 사교적입니다. 항상 새로운 아이디어를 찾습니다.En: Eunji is creative and sociable, always seeking new ideas.Ko: 수정은 분석적입니다. 데이터를 중요시합니다.En: Sujeong is analytical and values data.Ko: 이 둘의 접근 방식은 종종 다릅니다. 그래서 오해와 긴장이 생깁니다.En: Their approaches often differ, leading to misunderstandings and tension.Ko: 진우는 은지와 수정을 함께 활동하도록 결정했습니다. 두 사람의 기술이 협력을 촉진할 것이라 믿었습니다.En: Jinwoo decided to have Eunji and Sujeong work together on activities, believing that their combined skills would promote collaboration.Ko: 팀에게 주어진 도전 과제는 한글날에 대한 마케팅 캠페인 발표를 만드는 것이었습니다.En: The challenge given to the team was to create a marketing campaign presentation for Hangeul Day.Ko: 은지와 수정은 각자의 접근 방식을 조화시켜야 했습니다.En: Eunji and Sujeong had to harmonize their approaches.Ko: 나무들이 쭉 늘어선 길을 걸으며, 은지와 수정은 생각을 나누었습니다.En: Walking along the tree-lined path, Eunji and Sujeong shared their thoughts.Ko: 은지는 먼저 말했습니다. "우리의 창의성을 데이터로 뒷받침하면 어떨까요?"En: Eunji spoke first, "How about we back our creativity with data?"Ko: 수정은 생각에 잠겼습니다. 그런 다음 대답했습니다. "좋은 생각이야. 정확한 데이터를 사용해 핵심을 강조할 수 있어."En: Sujeong pondered and then replied, "That's a good idea. We can use accurate data to highlight key points."Ko: 진우는 옆에서 조언을 덧붙였습니다. "팀워크가 중요하니까 서로의 아이디어를 존중하세요."En: Jinwoo offered advice from the side, "Teamwork is important, so respect each other's ideas."Ko: 은지와 수정은 그러기로 했습니다.En: Eunji and Sujeong agreed to do so.Ko: 그들의 발표는 창의성과 데이터를 잘 결합한 결과물이었습니다. 예상치 못한 완성도를 보여주었습니다.En: Their presentation was a result of well-combined creativity and data, showing unexpected completeness.Ko: 이로 인해 그들은 내부 경연에서 우승했습니다.En: As a result, they won the internal competition.Ko: 진우는 깨달았습니다. 다양한 아이디어와 우선순위를 통합하는 것이 그에게도 중요하다는 것을.En: Jinwoo realized the importance of integrating diverse ideas and priorities for himself as well.Ko: 서로의 아이디어를 더 잘 이해하고 수용하는 팀이 되었습니다. 결과적으로 더 강한 팀 결속력과 성과를 이뤘습니다.En: The team became one that better understands and accepts each other's ideas, leading to stronger team cohesion and performance.Ko: 나미섬의 아름다운 가을은 마치 그들의 팀워크를 축복하는 듯했습니다.En: The beautiful autumn of Namiseom felt as if it was blessing their teamwork. Vocabulary Words:diligent: 성실한introverted: 내성적인cohesion: 결속력sociable: 사교적인analytical: 분석적인tension: 긴장collaboration: 협력harmonize: 조화시키다accurate: 정확한integrating: 통합하는diverse: 다양한priorities: 우선순위autumn: 가을blessing: 축복하는presentation: 발표creativity: 창의성unexpected: 예상치 못한completeness: 완성도internal: 내부의competition: 경연realize: 깨달다improve: 개선하다connect: 연결하다personally: 개인적으로approaches: 접근 방식misunderstandings: 오해promote: 촉진하다challenge: 도전 과제path: 길pondered: 생각에 잠기다
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Autumn Harmony: Teamwork Blooms in Namiseom's Colors

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.