• Haunted Whispers: Unveiling Secrets in the Deserted Warehouse

  • Nov 5 2024
  • Length: 14 mins
  • Podcast

Haunted Whispers: Unveiling Secrets in the Deserted Warehouse

  • Summary

  • Fluent Fiction - Bulgarian: Haunted Whispers: Unveiling Secrets in the Deserted Warehouse Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2024-11-05-23-34-03-bg Story Transcript:Bg: Василка внимателно пристъпи към стария склад.En: Василка carefully stepped towards the old warehouse.Bg: Вратата скърцаше зловещо, а есенният вятър я изпълваше с тръпки.En: The door creaked ominously, and the autumn wind sent shivers down her spine.Bg: Беше чувала много истории за това място — някога фабрика, сега пусто и забравено.En: She had heard many stories about this place—once a factory, now deserted and forgotten.Bg: Тя влезе вътре, готова да открие тайните му и да ги заснеме за блога си.En: She entered, ready to uncover its secrets and capture them for her blog.Bg: Складът бе голям и мрачен.En: The warehouse was large and gloomy.Bg: Стените от тухла се рушаха, а звуци от капеща вода ехтяха в пространството.En: The brick walls were crumbling, and the sound of dripping water echoed through the space.Bg: Ръждясали машини и разсипани отломки покриваха пода.En: Rusty machines and scattered debris covered the floor.Bg: Светлина пронизваше през счупените прозорци, създавайки странни сенки.En: Light pierced through the broken windows, creating strange shadows.Bg: Въздухът беше прохладен, а паднали листа шумоляха, гонени от вятъра.En: The air was cool, and fallen leaves rustled, chased by the wind.Bg: Василка се движеше внимателно, въоръжена с фотоапарата си.En: Василка moved carefully, armed with her camera.Bg: Тя търсеше нещо — може би история, или пък част от миналото, за която не знаеше, че търси.En: She was looking for something—perhaps a story, or a piece of the past she didn't know she was searching for.Bg: Внезапно, кракът й се закачи в купчина отломки.En: Suddenly, her foot got caught in a pile of debris.Bg: Тя се препъна и падна, изпитвайки остра болка в глезена си.En: She stumbled and fell, feeling sharp pain in her ankle.Bg: „Не сега“, помисли тя, опитвайки се да стане.En: "Not now," she thought, trying to get up.Bg: Болките обаче я принудиха да остане на място.En: But the pain forced her to stay put.Bg: Паниката бавно се надигаше в нея.En: Panic slowly rose within her.Bg: Трябваше да вземе решение — дали да опита да продължи въпреки болката, или да се обади за помощ.En: She had to make a decision—whether to try to continue despite the pain or to call for help.Bg: В съзнанието й се появиха лицата на Петър и Николай.En: In her mind appeared the faces of Петър and Николай.Bg: Добрите й приятели, винаги готови да помогнат.En: Her good friends, always ready to help.Bg: Василка знаеше, че трябва да направи правилното нещо.En: Василка knew she had to do the right thing.Bg: Тя извади телефона си и набра номера на Петър.En: She pulled out her phone and dialed Петър's number.Bg: „Петре, имам нужда от помощ“, каза тя притеснено.En: "Петре, I need help," she said anxiously.Bg: „В склада съм и съм си изкълчила глезена.En: "I'm in the warehouse and I've twisted my ankle."Bg: “Не след дълго, Петър и Николай пристигнаха.En: It wasn't long before Петър and Николай arrived.Bg: Те й помогнаха да стане и внимателно я изведоха навън.En: They helped her to her feet and carefully led her outside.Bg: Докато държаха Василка за ръцете, тримата спряха за момент, за да си починат.En: As they held Василка by the arms, the three paused for a moment to rest.Bg: Беше Денят на мъртвите, празник, който носеше със себе си знак за връзката между света на живите и духовете.En: It was Денят на мъртвите, a holiday that carried a sign of the ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Haunted Whispers: Unveiling Secrets in the Deserted Warehouse

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.