• Seoul Tech Misadventures: Friendsgiving Fun Beyond Gadgets

  • Nov 15 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Seoul Tech Misadventures: Friendsgiving Fun Beyond Gadgets

  • Summary

  • Fluent Fiction - Korean: Seoul Tech Misadventures: Friendsgiving Fun Beyond Gadgets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-11-15-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울의 거리는 가을의 색깔과 냄새로 가득 차 있었다.En: The streets of Seoul were filled with the colors and scents of autumn.Ko: 바람은 선선하였고, 사람들의 웃음소리가 시장의 소리와 뒤섞여 밝고 활기차게 울렸다.En: The wind was cool, and the laughter of people mingled with the sounds of the market, ringing brightly and energetically.Ko: 서울 테크 마켓은 조명과 전자기기 소리로 가득 차 있었고, 실내 외식을 파는 포장마차들도 줄지어 있었다.En: The Seoul Tech Market was filled with lights and the sounds of electronic devices, and there were lined-up food stalls selling indoor and outdoor dining.Ko: 지수는 방문객들 사이에서 걷고 있었다.En: Jisoo was walking among the visitors.Ko: 그녀는 친구들에게 인상 깊은 프렌즈기빙을 만들어주고 싶었다.En: She wanted to create an impressive Friendsgiving for her friends.Ko: 그녀에겐 완벽한 기술 기기를 사야 할 이유가 있었다.En: She had a reason to buy the perfect tech gadget.Ko: 민호는 웃으며 뒤따랐다.En: Minho followed her with a smile.Ko: "지수, 이게 전부 필요할까? 우리 그냥 놀러 온 것도 괜찮은데?"라고 말했다.En: "Do you really need all of this, Jisoo? We could just hang out instead," he said.Ko: 하지만 그의 눈에는 희미한 기대감이 있었다.En: But there was a faint look of anticipation in his eyes.Ko: 현우는 그들 뒤에서 조금 피곤해 보였다.En: Hyunwoo looked a bit tired as he followed behind them.Ko: 그는 이 말도 안 되는 쇼핑 여행이 끝나길 바랐다.En: He hoped this ridiculous shopping trip would end soon.Ko: "기대하지 마, 지수. 이곳의 기계들은 거의 다 말썽이 일어나."라고 말했다.En: "Don't get your hopes up, Jisoo. Most of the gadgets here just cause trouble," he said.Ko: 하지만 그들은 포기할 수 없었다.En: But they couldn’t give up.Ko: 첫 번째 가게에서, 지수는 무선 스피커를 잡았다.En: In the first store, Jisoo picked up a wireless speaker.Ko: 버튼을 누르자, 이상한 소리와 함께 연기가 조금 났다.En: When she pressed the button, it made a strange noise and a bit of smoke appeared.Ko: 점원은 사과하며 고쳐보겠다고 했지만 모두 웃음이 터졌다.En: The shop clerk apologized and said he would fix it, but everyone burst into laughter.Ko: 다음 가게에서 민호는 미래 지향적인 로봇 팔을 발견했다.En: In the next store, Minho found a futuristic robotic arm.Ko: "야, 이거 회사에서 사용할 수 있을 거 같은데,"라고 그는 말했다.En: "Hey, we might be able to use this at work," he said.Ko: 하지만 로봇 팔은 갑자기 고개를 돌리더니 옆으로 쓰러졌다.En: But the robotic arm suddenly turned its head and fell sideways.Ko: 현우는 고개를 저으며 말했다. "보기만 해도 알잖아. 우리 여기서 괜히 시간만 낭비해."En: Hyunwoo shook his head and said, "You can tell just by looking. We're just wasting time here."Ko: 마지막 가게로 간 그들은 거의 포기할 지경이었다.En: By the time they reached the last store, they were almost ready to give up.Ko: 근처의 점원은 영어로 설명했고, 그들의 대화는 혼란스러웠다.En: A nearby clerk explained in English, and their conversation was confusing.Ko: 하지만 지수는 포기하지 않았다.En: But Jisoo was not willing to give up.Ko: "방법이 있을 거야. 뭔가 만들어볼게." 그녀는 구식 로봇 장난감을 들고 나왔다.En: "There's got to be a way. I'll make something," she said, emerging with an old robotic toy.Ko: 친구들은 지수의 아이디어를 도왔고, 오래된 기계 부품들을 조립하여 간이 음식 서빙 로봇을 만들었다.En: The friends helped with Jisoo's idea, assembling old machine parts to create a makeshift food-serving robot.Ko: 테스트 시간에, 로봇은 갑자기 제멋대로 움직이며 작은 춤을 추기 시작했다.En: During the test run, the robot suddenly started moving erratically and did a little dance.Ko: 친구들은 너무 웃겨서 배를 잡고 웃었다.En: The friends laughed so hard they held their bellies.Ko: 결국, 아무도 기기 자체를 필요로 하지 않았다.En: In the end, no one actually needed the gadget itself.Ko: 지수는 미소 지으며 말했다. "중요한 건 우리가 함께한 시간과 추억인 것 같아."En: Jisoo smiled and said, "I think what's important is the time and memories we made together."Ko: 그들은 집으로 돌아가 프렌즈기빙 저녁을 함께 즐기고 행복한 이야기를 나누었다.En: They returned home and enjoyed a Friendsgiving dinner, sharing ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Seoul Tech Misadventures: Friendsgiving Fun Beyond Gadgets

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.