Fluent Fiction - Finnish: Sing Through the Silence: Olli's Unyielding Dream Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-18-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Olli seisoi Temppeliaukion kirkon edessä.En: Olli stood in front of the Temppeliaukion kirkko.Fi: Tuuli puhalsi lehtiä jalkakäytävälle.En: The wind blew leaves onto the sidewalk.Fi: Oli syksy, ja luonto näytti kaikki piirtämänsä värit.En: It was autumn, and nature showed all the colors it had painted.Fi: Hän hengitti syvään, mutta yskä pakotti häntä pysähtymään.En: He took a deep breath, but a cough forced him to stop.Fi: Lääkäri oli sanonut, että hänen hengitysteissään oli ongelma.En: The doctor had said there was a problem with his respiratory system.Fi: Kykenisikö hän enää laulamaan, kuten ennen?En: Would he be able to sing like he used to?Fi: Liisa oli vieressä.En: Liisa was next to him.Fi: "Tämä on sinun hetkesi, Olli," hän sanoi pehmeästi.En: "This is your moment, Olli," she said softly.Fi: Liisa oli aina tukenut häntä.En: Liisa had always supported him.Fi: "Laulat tänään, ja kaikki muu voi odottaa."En: "You sing today, and everything else can wait."Fi: Hänen silmissään oli lämpöä, joka antoi Ollille lisää rohkeutta.En: There was warmth in her eyes that gave Olli more courage.Fi: Temppeliaukion kirkko oli ihmeellinen.En: The Temppeliaukion kirkko was amazing.Fi: Se oli kaiverrettu suoraan kallioon, ja sen akustiikka oli upea.En: It was carved directly into the rock, and its acoustics were magnificent.Fi: Olli oli aina haaveillut laulamisesta siellä.En: Olli had always dreamed of singing there.Fi: Nyt hän oli saanut mahdollisuuden, mutta hän pelkäsi.En: Now he had the opportunity, but he was afraid.Fi: Mitä jos hänen äänensä ei kestäisi?En: What if his voice didn't hold up?Fi: Hän astui kirkkoon.En: He stepped into the church.Fi: Sisällä oli rauhallista.En: Inside, it was calm.Fi: Valo siivilöityi ikkunoista, ja koko tila kylpi kultaisessa loisteessa.En: Light filtered through the windows, and the entire space was bathed in a golden glow.Fi: Olli nousi lavalle.En: Olli walked up to the stage.Fi: Hän katseli yleisöä.En: He looked at the audience.Fi: Liisa istui eturivissä, hymy kasvoillaan.En: Liisa was sitting in the front row, a smile on her face.Fi: Olli veti syvään henkeä.En: Olli took a deep breath.Fi: Hänen sydämensä hakkasi.En: His heart was pounding.Fi: Aluksi sanat eivät tulleet helposti.En: At first, the words didn't come easily.Fi: Ensimmäiset sävelet soivat varovasti.En: The first notes sounded cautious.Fi: Mutta pian musiikki otti hänestä vallan.En: But soon the music took over him.Fi: Kirkon akustiikka toi jokaisen nuotin eloon.En: The church's acoustics brought every note to life.Fi: Hän unohti hetkeksi kaiken muun.En: He forgot everything else for a moment.Fi: Laulun lopussa hiljaisuus täytti kirkon.En: At the end of the song, silence filled the church.Fi: Sitten kuului aplodeja.En: Then there was applause.Fi: Olli hymyili, hänen sydämensä oli kevyt.En: Olli smiled, his heart felt light.Fi: Liisa nousi seisomaan ja taputti käsiään liikuttuneena.En: Liisa stood up and clapped her hands, moved.Fi: Olli tunsi rauhan.En: Olli felt at peace.Fi: Hän oli tehnyt sen.En: He had done it.Fi: Hän oli laulanut, ja se oli kaunista.En: He had sung, and it was beautiful.Fi: Lääkäri ei ehkä ollut väärässä, mutta tänään, juuri tällä hetkellä, hänen äänensä oli vahva.En: The doctor might not have been wrong, but today, at this very moment, his voice was strong.Fi: Olli tiesi, ettei sairaus määrittäisi häntä.En: Olli knew that the illness would not define him.Fi: Hänen unelmansa oli toteutunut.En: His dream had come true.Fi: Kirkosta poistuessaan hän kääntyi Liisaan.En: As he left the church, he turned to Liisa.Fi: "Kiitos," hän sanoi.En: "Thank you," he said.Fi: Liisa hymyili.En: Liisa smiled.Fi: "Sinähän se lauloit, Olli.En: "You were the one who sang, Olli.Fi: Minun kiitokseni kuuluu sinulle."En: My thanks go to you."Fi: Temppeliaukion kiviseinät jäivät taakse, mutta Ollin sydämessä pysyisi aina se ääni, joka soi vapaana ja voimakkaana.En: The stone walls of the Temppeliaukio were left behind, but in Olli's heart, there would always be the sound that resounded free and strong.Fi: Hän oli oppinut, että jokainen päivä oli lahja.En: He had learned that every day was a gift.Fi: Ja jokaisella nuotilla oli merkitystä.En: And every note had meaning. Vocabulary Words:cough: yskärespiratory: hengitysteissämoment: hetkisoftly: pehmeästiacoustics: akustiikkacarved: kaiverrettumagnificent: upeaopportunity: mahdollisuusstage: lavaaudience: yleisöpounding: hakkasinotes: säveletcautious: varovastiapplause: aploditmoved: liikuttuneenaillness: sairausdefine: määrittääturned: kääntyiresounded: soigift: lahjameaning: merkityspainted: piirtämänsäbreathed: hengittiwait: ...