• Through the Frozen Silence: A Tundra Tale of Trust and Triumph

  • Nov 6 2024
  • Length: 16 mins
  • Podcast

Through the Frozen Silence: A Tundra Tale of Trust and Triumph

  • Summary

  • Fluent Fiction - Slovenian: Through the Frozen Silence: A Tundra Tale of Trust and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-06-23-34-02-sl Story Transcript:Sl: Matej je trdno stiskal roke v žepih.En: Matej firmly clenched his hands in his pockets.Sl: Hladno jesensko jutro je prineslo ostre vetrove, ki so brisali po neskončni beli tundri.En: The cold autumn morning brought sharp winds that swept across the endless white tundra.Sl: Vsak njegov vdih je bil izziv.En: Every breath he took was a challenge.Sl: Ana je hodila poleg njega, resna in zamišljena.En: Ana walked beside him, serious and pensive.Sl: Njihovo potovanje po Arktični tundri ni bilo le raziskava, bilo je tudi iskanje.En: Their journey across the Arctic tundra was not just an exploration, it was also a quest.Sl: Za Mateja je bilo pomembno, da uspe.En: For Matej, it was important to succeed.Sl: Pretekle napake so bile kot sence, ki so ga spremljale.En: Past mistakes were like shadows that followed him.Sl: Ana je to vedela.En: Ana knew this.Sl: Ni bila prepričana, če lahko sledi njegovemu vodstvu, a ga je podpirala.En: She wasn't sure if she could follow his lead, but she supported him.Sl: Gregor, njihov vodnik, je bil vedno korak pred njima.En: Gregor, their guide, was always a step ahead of them.Sl: Njegova močna postava je dajala vtis neuničljivosti, a tokrat je bil videti drugačen.En: His strong frame gave an impression of invincibility, but this time he appeared different.Sl: Nenadoma se je Gregor zatresel in omahnil na tla.En: Suddenly, Gregor shuddered and collapsed to the ground.Sl: Mateja in Ano je zajela panika.En: Panic consumed Matej and Ana.Sl: Hipotermija.En: Hypothermia.Sl: Bili so več ur oddaljeni od najbližje medicinske postaje.En: They were hours away from the nearest medical station.Sl: Gregorjev ponavadi trden obraz je postal bled in brezizrazen.En: Gregor's usually strong face turned pale and expressionless.Sl: Čas se je neusmiljeno odmikal.En: Time was relentlessly slipping away.Sl: "Matej," je rekla Ana, njene oči so bile polne skrbi.En: "Matej," Ana said, her eyes full of concern.Sl: "Moramo pohiteti.En: "We need to hurry.Sl: Potrebujemo načrt.En: We need a plan."Sl: "Matej je vedel, da so možnosti omejene.En: Matej knew their options were limited.Sl: Predlagal je, da počakajo na pomoč, a Ana ni bila prepričana.En: He suggested they wait for help, but Ana was uncertain.Sl: Hlad je bil preveč intenziven.En: The cold was too intense.Sl: Odločiti se je moral.En: He had to make a decision.Sl: Zadnje napetosti so se strnile v njegovem srcu.En: Recent tensions condensed in his heart.Sl: Nato se je spomnil Gregorjevega nasveta o bližnjici skozi tundro.En: Then he remembered Gregor's advice about a shortcut through the tundra.Sl: Bila je nevarna, vendar je ponudila možnost hitrejšega prihoda do medicinske postaje.En: It was dangerous, but it offered the possibility of reaching the medical station faster.Sl: "Sprejeli bomo bližnjico," je rekel Matej odločno, čeprav ga je strah tiščal.En: "We'll take the shortcut," Matej said decisively, though fear gripped him.Sl: Ana se je strinjala in pomagala.En: Ana agreed and helped.Sl: Skupaj sta dvignila Gregorja in se podala na pot.En: Together, they lifted Gregor and set off.Sl: Vetrovna tišina je bila zastrašujoča, a Matej je bil odločen.En: The windy silence was daunting, but Matej was determined.Sl: Vodil je ekipni korak, sledil je nasvetom in pozornosti svoje ekipe.En: He led the team’s pace, following the advice and attention of his team.Sl: Ko so se približali medicinski postaji, je Matej čutil, kako se led na njegovem srcu topi.En: As they approached the medical station, Matej felt the ice on his heart melting.Sl: Prebujala se je nova samozavest, občutil je pomen zaupanja in sodelovanja.En: A new confidence awakened, and he sensed the importance of trust and cooperation.Sl: Ko so prispeli, so medicinski delavci hitro poskrbeli za Gregorja.En: When they arrived, the medical staff quickly took care of Gregor.Sl: Njegove trepetajoče ustnice so se sprostile in vračal se je rdeč v obraz.En: His trembling lips relaxed, and color returned to his face.Sl: Matej je stisnil Ano k sebi in ji hvaležno pokimal.En: Matej pulled Ana close and nodded gratefully to her.Sl: Kljub težki poti so uspeli.En: Despite the arduous journey, they succeeded.Sl: Naučil se je, da ni sam in da se lahko zanese na svojo ekipo.En: He learned that he is not alone and can rely on his team.Sl: Skupaj so prebrodili nevarnost, in Matej je bil pripravljen na prihodnje izzive.En: Together, they overcame the danger, and Matej was ready for future challenges.Sl: Odlomil je košček svojega dvoma in ga pustil za sabo – v neskončni belini arktične tundre.En: He broke off a piece of his doubt and left it behind—in the endless whiteness of the Arctic tundra. Vocabulary Words:clenched: stiskalpockets: ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Through the Frozen Silence: A Tundra Tale of Trust and Triumph

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.