FluentFiction - Lithuanian

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Lithuanian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Lithuanian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Lithuanian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Trakai Castle, Hill of Crosses, or Curonian Spit? Maybe you want to speak Lithuanian with your grandparents from Vilnius?

    Our podcast will provide you with the cultural and linguistic foundation needed to fully immerse yourself in the Lithuanian language, primarily spoken in the beautiful Baltic state of Lithuania. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Lithuanian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Patobulinkite savo klausymo supratimą šiandien su mūsų lietuviškomis pasakomis!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Episodes
  • A Nurse's Quest: Unveiling the Hidden Threat
    Nov 7 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: A Nurse's Quest: Unveiling the Hidden Threat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-07-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Kęsta vėlyvo rudens diena.En: The late autumn day lingers.Lt: Lauko ligoninė stovi mažo Lietuvos miestelio pakraštyje.En: The field hospital stands at the edge of a small Lithuanian town.Lt: Auksiniai lapai sukasi vėjyje, o danguje kabo sunkūs, pilki debesys.En: Golden leaves whirl in the wind, and heavy, gray clouds hang in the sky.Lt: Viduje ligoninėje skamba monotoniškas aparatų pypsėjimas.En: Inside the hospital, the monotonous beeping of machines fills the air.Lt: Kiekvienas užsiėmęs savo darbu, tačiau tarpusavyje jaučiama įtampa.En: Everyone is busy with their work, yet there is a palpable tension among them.Lt: Aušra, slaugytoja ramia ir rūpestinga prigimtimi, šypsosi ligoniams.En: Aušra, a nurse with a calm and caring nature, smiles at the patients.Lt: Bet jos galvoje kirba mintys.En: But thoughts are swirling in her mind.Lt: Laikinasis ligoninės personalas įtemptas – kasdien atvyksta vis daugiau pacientų su tais pačiais neaiškiais simptomais.En: The temporary hospital staff is strained – more and more patients arrive every day with the same unspecific symptoms.Lt: Temperatūra, silpnumas, bėrimai.En: Fever, weakness, rashes.Lt: Visi sutrikę, bet niekas nežino, kodėl.En: Everyone is puzzled, but no one knows why.Lt: Darius, vyriausiasis gydytojas, neturi atsakymų.En: Darius, the chief doctor, doesn't have any answers.Lt: Jis ramina pacientus ir registruoja simptomus, tačiau nesiima jokių papildomų tyrimų.En: He reassures the patients and records the symptoms, but doesn't pursue any additional tests.Lt: Aušra pastebi, kad nei gydytojai, nei administracija nelabai jaudinasi, kai oro už lango prastėja.En: Aušra notices that neither the doctors nor the administration seem very concerned, even as the weather outside worsens.Lt: Jie įsitikinę, kad tai praeis savaime.En: They are convinced that it will pass on its own.Lt: Bet Aušra nesutinka su tokia nuomone.En: But Aušra disagrees with this opinion.Lt: Mintyse jai nuolat kyla mintis, kuri neduoda ramybės: "Gal tai vietinio vandens problema?En: A thought persists in her mind that won't leave her alone: "Could it be a problem with the local water?"Lt: " Ji prisimena, kaip kartais vanduo namuose tekdavo rudas.En: She recalls how sometimes the water at home would run brown.Lt: Ar tai galėtų būti susiję?En: Could this be related?Lt: Žinodama, kad jos pačios šeima geria tą patį vandenį, ji nusprendžia: "Turiu pati tai išsiaiškinti.En: Knowing that her own family drinks the same water, she decides: "I have to find out for myself."Lt: "Laisvu metu ji ima kalbėtis su pacientais.En: In her free time, she begins talking to the patients.Lt: "Kokį vandenį geriate?En: "What water do you drink?"Lt: " – klausia jų.En: she asks them.Lt: Beveik visi sako tą patį: "Iš vietinio šaltinio.En: Almost all of them say the same thing: "From the local spring."Lt: " Aušra ima mėginius, slapta nuo viršininkų, kas kartą traukdama jiems įtarimą.En: Aušra starts taking samples, secretly from her superiors, each time raising their suspicion.Lt: Ji žino, kad tiesa gali būti pavojinga, bet jai nebaisi ta rizika.En: She knows that the truth could be dangerous, but she is not afraid of the risk.Lt: Vieną popietę ji pagaliau randa tai, ko ieškojo.En: One afternoon, she finally finds what she's been looking for.Lt: Mokslų knygą, kurioje paaiškinta, kad tam tikras cheminis užterštumas gali sukelti tokius simptomus.En: A science book that explains how certain chemical contaminants can cause such symptoms.Lt: "Tai mūsų šaltinis!En: "It's our spring!"Lt: " – supranta ji, kai radinys sutampa su vandens analizės rezultatais.En: she realizes when the finding matches the water analysis results.Lt: Nors Aušra žino, kad ligoninės administracija skeptiškai žiūri į jos tyrimus, ji nepasiduoda.En: Even though Aušra knows that the hospital administration views her research skeptically, she doesn't give up.Lt: Ji kreipiasi į vietinį žurnalistą, Liną, kuri pažįstama dėl drąsių straipsnių.En: She turns to a local journalist, Lina, known for her bold articles.Lt: Lina girdi Aušros istoriją ir nusprendžia ją paskelbti visuomenei.En: Lina hears Aušra's story and decides to bring it to the public's attention.Lt: Po savaitės mieste kyla tikra audra.En: A week later, a real storm breaks out in the town.Lt: Žmonės reaguoja ryžtingai ir pareikalauja išaiškinti tiesą apie vandenį.En: People react decisively, demanding to uncover the truth about the water.Lt: Pradėtas tyrimas parodo, kad vanduo iš tiesų užterštas.En: An investigation shows that the water is indeed contaminated.Lt: Buvo imtasi veiksmų, kurie pagaliau užtikrino švarų vandenį miestui.En: Actions are taken, ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Braving the Blizzard: Scientist Duo's Arctic Odyssey
    Nov 6 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: Braving the Blizzard: Scientist Duo's Arctic Odyssey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-06-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Ledo platybės tęsėsi iki pat horizonto, kur sniegas ir dangus susijungė į vieną baltą masę.En: The expanse of ice stretched all the way to the horizon, where snow and sky merged into a single white mass.Lt: Dovydas ir Gintarė stypsojo ant Arktinio tundros krašto, kur likęs pasaulis atrodė toks mažas.En: Dovydas and Gintarė stood at the edge of the Arctic tundra, where the rest of the world seemed so small.Lt: Tylioje aplinkoje girdėjosi tik vėjo švilpimas, o šalna spraigė veidus.En: In the silent environment, only the whistle of the wind could be heard, and the frost stung their faces.Lt: Jie buvo čia – du mokslininkai, pasiryžę atskleisti klimato kaitos poveikį šiam tolimiausiam pasaulio kampeliui.En: They were here—two scientists determined to uncover the impact of climate change on this most remote corner of the world.Lt: Dovydas, patyręs ekologas su giliais rūpesčiais dėl būsimo finansavimo, žvelgė į tolį, kai mintyse suka mąstą: "Reikia rasti būdą užtikrinti mūsų tyrimų tęstinumą.En: Dovydas, an experienced ecologist deeply concerned about future funding, gazed into the distance, turning over in his mind: "We need to find a way to ensure the continuity of our research."Lt: " Tuo tarpu Gintarė, energinga jaunatauti mokslininkė, kovojo su jausmu, kad niekad neprilygs savo kolegoms.En: Meanwhile, Gintarė, an energetic young scientist, struggled with the feeling that she would never measure up to her colleagues.Lt: Ji troško užsitarnauti vietą tarp mokslines bendruomenės.En: She longed to earn her place in the scientific community.Lt: Jų stovykla buvo kukli – tentas, kuris turėjo apsaugoti nuo vėjų, ir keletas paprastų instrumentų datų rinkimui.En: Their camp was modest—a tent that was supposed to protect against the winds and a few simple instruments for data collection.Lt: Rudenį čia buvo žiauriausia – temperatūra kritusi, o dienos šviesos vos likę.En: Autumn here was the harshest—the temperature had fallen, and daylight was scarce.Lt: Jų varginantis darbas buvo pradžioje be kliūčių, kol staiga neiškilo baisus iššūkis – užklupo stipri pūga.En: Their arduous work was initially unhindered, until suddenly a terrible challenge arose—a fierce blizzard struck.Lt: Vėjas ėmė šluoti tundrą su tokia jėga, kad atrodė, jog pati gamta siekia juos išvyti.En: The wind began to sweep over the tundra with such force that it seemed as though nature itself sought to drive them away.Lt: Gintarė, stengdamasi išsaugoti savo drąsą, pajautė, kaip šitos sunkiai uždirbtos dienos gali taip staigiai baigtis.En: Gintarė, striving to maintain her courage, felt how these hard-earned days could so abruptly end.Lt: Jos širdis daužėsi krūtinėje, kai Dovydas pasiūlė atšaukti ekspediciją ir grįžti į bazę.En: Her heart pounded in her chest as Dovydas suggested calling off the expedition and returning to base.Lt: „Negalime taip pasiduoti!En: "We can't give up like this!"Lt: “ – Gintarė šaukė pro vėją.En: Gintarė shouted through the wind.Lt: Tačiau Dovydas prisiekė, kad jų saugumas svarbiau už viską.En: But Dovydas insisted that their safety was more important than anything.Lt: Įtampa tarp jų augo, bet abu žinojo – šioje atokioje tundroje tarpusavio supratimas buvo gyvybiškai svarbus.En: The tension between them grew, but they both knew that in this remote tundra, mutual understanding was vital.Lt: Įdėję savo mintis ir jėgas drauge, jie sugalvojo planą.En: Putting their minds and efforts together, they came up with a plan.Lt: Jie greitai ėmėsi kaupti svarbiausius duomenis, naudodami likusius veikiantys prietaisus ir uždarė informaciją, tikėdamiesi ją saugiai pargabenti.En: They quickly set about gathering the most crucial data, using the remaining functioning equipment, and secured the information, hoping to bring it back safely.Lt: Po kelių įtemptų valandų ir begalinių pastangų, jiems pavyko.En: After several tense hours and endless efforts, they succeeded.Lt: Nors daug terminų buvo prarasta, svarbiausia tai, kad jie patys buvo saugūs.En: Although many terms were lost, the most important thing was that they themselves were safe.Lt: Ilsėdamiesi bazėje, įkurtą po saugiu kupolu, Dovydas žvelgė į Gintarę su dėmesiu ir pasididžiavimu.En: Resting in the base established under a safe dome, Dovydas looked at Gintarė with attention and pride.Lt: „Bespalvis pasaulis gali būti pilnas spalvų, kai esi su tuo, kurie tiki tavimi", – tarė Dovydas.En: "A colorless world can be full of colors when you're with those who believe in you," said Dovydas.Lt: Gintarė nusišypsojo, pagaliau jausdama pasitikėjimą savimi.En: Gintarė smiled, finally feeling confident.Lt: ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Art and History: A Warehouse Tale of Unexpected Friendship
    Nov 5 2024
    Fluent Fiction - Lithuanian: Art and History: A Warehouse Tale of Unexpected Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-05-23-34-03-lt Story Transcript:Lt: Ruduo Lietuvoje buvo ypatingas.En: Autumn in Lietuva was special.Lt: Vėjas lenkė medžių šakas, o spalvoti lapai švilpavo ore, krisdami į žemę.En: The wind bent the branches of trees, and colorful leaves whistled in the air, falling to the ground.Lt: Buvo Visų šventųjų diena, kai žmonės lankydavo kapus ir degdavo žvakes savo artimiesiems.En: It was All Saints' Day, when people would visit cemeteries and light candles for their loved ones.Lt: Bet ne visi rinkdavosi eiti į kapines.En: However, not everyone chose to go to the cemeteries.Lt: Vienoje miesto pakraštyje, apleistame sandėlyje, Rasa ieškojo ramios vietos.En: On the outskirts of the city, in an abandoned warehouse, Rasa was searching for a quiet place.Lt: Ji buvo menininkė, kuri norėjo įkvėpimo.En: She was an artist who sought inspiration.Lt: Sandėlis buvo didžiulis, dulkėtas, nuklijuotas senomis grafitti žymėmis.En: The warehouse was huge, dusty, covered in old graffiti marks.Lt: Pro sudaužytus langus matėsi geltonas ir raudonas lapų kilimas.En: Through the broken windows, a carpet of yellow and red leaves could be seen.Lt: Tai buvo vieta, kuri kvietė pasislėpti nuo pasaulio.En: It was a place that invited you to hide away from the world.Lt: Kai ji įėjo, ji tikėjosi vienatvės.En: When she entered, she expected solitude.Lt: Tačiau sandėlyje ji rado Audrių.En: However, in the warehouse, she found Audrius.Lt: Jis stovėjo netoli vieno seno stelažo, atidžiai tyrinėdamas sienas.En: He stood near an old shelf, carefully examining the walls.Lt: Audrius buvo istorikas, kuris tyrinėjo apleisto pastato praeitį.En: Audrius was a historian exploring the past of the abandoned building.Lt: Šis sandėlis jam buvo kaip knyga, pilna pamirštų istorijų.En: This warehouse was like a book to him, full of forgotten stories.Lt: Iš pradžių jų susitikimas buvo nejaukus.En: Initially, their meeting was awkward.Lt: Rasa norėjo, kad Audrius paliktų ją vieną, kad ji galėtų laisvai kurti.En: Rasa wanted Audrius to leave her alone so she could create freely.Lt: Bet vietoj to, ji žengė arčiau ir pradėjo kalbėtis.En: But instead, she stepped closer and began to talk.Lt: Jie kalbėjo apie praeitį, apie sandėlio paslaptis, apie sienų istorijas.En: They spoke about the past, the secrets of the warehouse, the stories on the walls.Lt: Audrius parodė Rasai senas nuotraukas ir dokumentus, susijusius su pastatu.En: Audrius showed Rasa old photographs and documents related to the building.Lt: Kas kartą, kai Rasa dėmesingai klausėsi, šį kartą jos akys pradėjo kitaip matyti.En: Every time that Rasa listened intently, this time her eyes began to see differently.Lt: Audriaus tyrimai ir meilė istorijai praplėtė jos kūrybos ribas.En: Audrius' research and love for history expanded the boundaries of her creativity.Lt: Jie nusprendė sujungti savo aistras.En: They decided to combine their passions.Lt: Rasa pagausino Audriaus tyrimus savo meno darbais – grafikos ir piešiniais apie sandėlio istoriją.En: Rasa enriched Audrius' research with her artworks—graphics and drawings about the warehouse's history.Lt: Kai jie paliko sandėlį, saulė leidosi, o jų pokalbiai pripildė rudens orą.En: As they left the warehouse, the sun was setting, and their conversations filled the autumn air.Lt: Jie susitarė tęsti savo projektą – surinkti šio sandėlio istoriją ir paversti ją meno kūriniu.En: They agreed to continue their project—to gather the history of this warehouse and turn it into a work of art.Lt: Rasa suprato, kad kartais įkvėpimas ateina ne iš vienatvės, o iš netikėtos draugystės.En: Rasa realized that sometimes inspiration comes not from solitude, but from unexpected friendship.Lt: Apie juos dar kalbės daugybė lapų ir sienų.En: Many more leaves and walls would talk about them.Lt: Kartu jie pradėjo naują istoriją, o sergantys sandėlio sienai tapo ne skausmo simboliu, bet atgimimo ženklu.En: Together, they started a new story, and the distressed walls of the warehouse became not a symbol of pain, but a sign of rebirth. Vocabulary Words:autumn: ruduobent: lenkėbranches: medžių šakaswhistled: švilpavocemeteries: kapascandles: žvakesoutskirts: pakraštyjeabandoned: apleistamewarehouse: sandėlisinspiration: įkvėpimodusty: dulkėtasgraffiti: grafittisolitude: vienatvėshistorian: istorikasawkward: nejaukusintently: dėmesingaiboundaries: ribascreativity: kūrybosenriched: pagausinodrawings: piešiniaissetting: leidosifriendship: draugystėsrebirth: atgimimofilled: pripildėsought: ieškojoexamining: tyrinėdamasforgotten: pamirštųresearch: tyrimaipassions: aistrasproject: projektą
    Show more Show less
    14 mins

What listeners say about FluentFiction - Lithuanian

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.