PEANUTS Dictionary Podcast By ZIP-FM Podcast cover art

PEANUTS Dictionary

PEANUTS Dictionary

By: ZIP-FM Podcast
Listen for free

About this listen

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが

物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言を

わかりやすく翻訳していきます。


#ピーナッツディクショナリー

#ピーナッツ

#スヌーピー

ZIP-FM Podcast
Language Learning
Episodes
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「MATURE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #656
    Jun 14 2025

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #656


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「INSTEAD, I FEEL AS THOUGH I’VE MATURED」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「でもそれどころか成長したって感じ…」


    今日のコミックは1978年06月26日のものです。

    ユードラとサリーが一緒にサマーキャンプからお家に戻るバスに乗っています。

    ユードラが「2週間もおうちを離れていたなんて信じられない」

    「できるなんてぜんぜん思ってなかったの…参っちゃうと思ってた…でもそれどころか成長したって感じ…」

    としみじみと言うと、

    サリーが「ほら、バス停であなたのお母さんが待ってるわ…」と窓の外を見ます。

    すると最後のコマではユードラがバスのドアから飛び出していきながら、

    「成長もこれまでか!」と言っている様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「MATURE」

    「成熟した」「大人になった」という意味です。


    今回のコミックでは、「INSTEAD, I FEEL AS THOUGH I’VE MATURED」と出てくるので、

    「でもそれどころか成長したって感じ…」という意味になります。


    では、「MATURE」の例文を2つ紹介すると…

    ①彼は以前よりずっと大人になった。

    He has matured a lot compared to before.

    ②彼女は若いのに考え方が成熟している。

    She has a very matured way of thinking for her age.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Show more Show less
    3 mins
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「PURPOSE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #655
    Jun 13 2025

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #655


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「ON PURPOSE?」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「わざと?」


    今日のコミックは1978年06月16日のものです。

    ユードラとサリーが一緒にお喋りをしています。

    ユードラが「いまの集会で何を言われたのかちっともわからなかった」と不満そうに言うと、

    サリーは「つまりわたしたちのグループは今夜、外でキャンプするのよ」と説明します。

    するとユードラは「外で寝るってこと?」と驚き、サリーは「そうよ」と言いながら寝袋を運びます。

    そして、最後のコマでは、ユードラが「わざと?」と困惑している様子が描かれています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「PURPOSE」

    「わざと」「意図的に」という意味があります。


    今回のコミックでは、「ON PURPOSE?」と出てくるので

    「わざと?」という意味になります。


    では、「PURPOSE」の例文を2つ紹介すると…

    ①彼はわざと私の名前を間違えた。

    He got my name wrong on purpose.

    ②その子はコップをわざと落とした。

    The child dropped the cup on purpose.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Show more Show less
    3 mins
  • 「スヌーピー名言英語」今日は「WILDERNESS」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #654
    Jun 13 2025

    スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #654


    #zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


    このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

    これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


    今日の名言はコチラ

    「SO HERE I AM IN THE WILDERNESS」

    ↓ ↓ ↓ ↓

    翻訳: 「それで私はこんな荒野に来たってわけ」


    今日のコミックは1978年06月14日のものです。

    ユードラとサリーが一緒にお喋りをしています。

    ユードラが「先週、お母さんが「ユードラ、あなたはサマーキャンプに行くべきだと思うわ!」と言ったの。

    「それで私はこんな荒野に来たってわけ」と説明します。

    するとサリーが「そんな悪いところじゃないよ…好きになるかもしれないし…」と前向きな言葉をかけ、

    ユードラが「それなら、お母さんに聞いたのと同じことをあなたに聞くけど…」

    「もしカモシカに食べられちゃったらどうする?」と心配そうな表情を見せています。


    今日のワンポイント英語はこちら

    「WILDERNESS」

    「荒野」「手つかずの自然」という意味です。


    今回のコミックでは、

    「SO HERE I AM IN THE WILDERNESS」と出てくるので

    「それで私はこんな荒野に来たってわけ」という意味になります。


    では、「WILDERNESS」の例文を2つ紹介すると…

    ①私たちは数日間、荒野でキャンプをした。

    We camped in the wilderness for a few days.

    ②彼は荒野の中で道に迷った。

    He got lost in the wilderness.


    「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

    Show more Show less
    3 mins
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup
No reviews yet